Аллитерация и ассонанс в русском языке и литературе

3 279 0

Звукопись иначе называют инструментовкой и понимают этот стилистический прием как: звуковые повторы в литературном языке, усиливающие его мелодичность и смысловую выразительность.

Часто, в художественных произведениях, а в частности в поэзии, авторы используют различные приемы, чтобы усилить фонетическую выразительность речи.

Принцип, на котором основывается усиление фонетической выразительности речи, прост.

Его суть заключается в том, что нужно подбирать слова определенной звуковой окраски. В зависимости от того, какие звуки (гласные или согласные) повторяются, выделяют аллитерацию и ассонанс.

Что такое аллитерация

АллитерацияАллитерация — это особый стилистический прием, основанный на повторении согласных звуков.

Примеры:

Шурша вновь на шоссе Петровича машина.
(аллитерация на [ш])

Настанет ночь; луна обходит
Дозором дальний свод небес,
И соловей во мгле древес
Напевы звучные заводит.
(А. С. Пушкин)

В этих стихах Пушкина четко прослеживается аллитерация на [н, д, с, в].

В художественной литературе аллитерация не несет в себе какой-либо смысловой нагрузки, она делает текст более наглядным и звучным, усиливает его образность и позволяет читателю максимально представлять поэтическую картину автора.

Пример:

Свищет ветер, серебряный ветер
В шёлковом шелесте снежного шума.
(С. Есенин)

Повторяющийся согласный звук [с] в первой строке имитирует свист холодного ветра. Во второй строке часто встречается звук [ш], который создает у читателя ощущение шелеста снега.

Примеры аллитерации в литературе

Прием аллитерации можно встретить в стихах многих поэтов.

Например, в творчестве знаменитого классика А. С. Пушкина, аллитерация заостряет внимание на звучании отдельных слов. Поэт намеренно использует слова с одинаковыми согласными, тем самым самым создавая особый эффект:

Нева вздувалась и ревела,
Котлом клокоча и клубясь…

Подобна лилии крылатой,
Колеблясь, входит Лалла-Рук…

Часто этим художественным средством выразительности пользовался В. В. Маяковский, придавая своим текстам особенную выразительность:

Бей, барабан!
Барабан, барабань!..
Барбей!
Барбань!
Барабан!

Я сразу смазал карту будня,
плеснувши краску из стакана;
я показал на блюде студня
косые скулы океана.

В стихах Марины Цветаевой также имеются строки с использованием аллитерации:

Город во мгле засыпает,
Серп серебристый возник,
Звездами снег осыпает
Твой воротник.

Как известно, в системе русского языка большинство звуков — согласных. Каждый из них играет свою роль и несет смысловую нагрузку. Используя такую «игру звуков» можно максимально наполнить текст образностью и выразительностью. В связи с этим, аллитерация — наиболее распространенный тип звукового повтора.

Аллитерация в английском языке

Аллитерация достаточно широко распространена и в английском языке.
Этот прием встречается в поэзии:

The fair breeze blew, — Дул ровный бриз
The white foam flew, — Текла белая пена
The furrow followed free – Свободно шла борозда

Также аллитерация часто можно встретить в английских пословицах, заголовках, фразеологизмах, девизах:

last but not least – последний по очереди, но не по значению
Pride and Prejudice – Гордость и предубеждение
Live with Lightning – Живи с молнией
Workers of the World Unite – Рабочие мира присоединяйтесь

Что такое ассонанс

АссонансАссонанс — подобно аллитерации базируется на повторении звуков. Только в этом случае повторяются гласные звуки.

Пример:

Тиха украинская ночь.
Прозрачно небо. Звезды блещут.
Своей дремоты превозмочь не хочет воздух
(А. С. Пушкин)

В приведенном примере используется ассонанс на [а] и [о].

Безусловно, ассонанс, является средством языка, которое, усиливает выразительность речи.

Пример:

О, весна без конца и без краю —
Без конца и без краю мечта!
(А. А. Блок)

Ассонанс на звук [а].

Синенькая юбочка,
Ленточка в косе:
Кто не знает Любочку?
Любу знают все.
(А. Л. Барто)

В данном примере повторяется гласная [ю].

Зачастую ассонансы можно наблюдать в фольклоре и белых авторских стихах. Таким образом, авторы компенсируют отсутствие рифмы.

Пример:

По лужкам трава расстилается.
Что за травушка, за муравушка!

Народную стилистику умело воссоздал Лермонтов в речи безымянного героя Бородинской битвы:

У наших ушки на макушке,
Чуть утро осветило пушки
И леса синие верхушки —
Французы тут как тут.

Иногда, ассонансы у читателей могут вызывать определенные ассоциации. Так, например, в стихах Маршака:

А зайдешь в лесную даль и глушь,
Муравьиным спиртом пахнет сушь

Слух выделяет «а-у»: ой, не заплутать бы в лесной глуши.

Как видно, в приведенных примерах ассонансы играют не самостоятельную роль, они зависят от того, какие чувства и эмоции переживает автор.

Ассонанс в литературе

Ассонанс — явление нередкое не только в стихотворной форме, но и в прозаической.

Так, например, в повести «А зори здесь тихие…» Б. Васильев, используя ассонанс на [о], нагнетает ощущение тревожности и трагичности:

«Полоснуло Васкова по сердцу от вздоха этого. Ах, заморыш ты воробьиный, по силам ли горе на горбу-то у тебя?»

Ассонансы также встречаются в сказках, пословицах и народных песнях:

Мели, Емеля, — твоя неделя.

В этой пословице присутствует ассонанс — повторяется гласная [е].

Аллитерация и ассонанс в русском языке и литературе
5 (100%) голосов: 3
Понравилась статья? Оставьте свой комментарий!
Обычные комментарии
Комментарии

Будьте первым, кто прокомментирует эту статью!

Помните, что все комментарии модерируются, соблюдайте пожалуйста правила сайта и простые правила приличия! Уважайте и цените друг друга, и, пожалуйста, не ругайтесь!

Добавить комментарий

5 случайных фактов
Интересный факт: русскоязычные поэты могут использовать 5 различных стихотворных размеров, а арабские – 28.
Абстрактное
Статистический анализ 3,7 тысяч стихотворений русских поэтов показал, что «самым поэтичным» деревом является береза, которая упоминается в 84 стихотворениях. На втором месте находится сосна (51 упоминание), а на третьем – дуб (48 упоминаний).
Из архивов русской поэзии
В русской поэзии самое длинное название своему стихотворению придумал Гавриил Романович Державин. Оно звучит как «Желание зимы его милости разжалованному отставному сержанту, дворянской думы копиисту, архивариусу без архива, управителю без имения и стихотворцу без вкуса».
Из архивов русской поэзии
Песня «Мохнатый шмель», которую исполняет Никита Михалков в кинофильме «Жестокий романс» – это положенное на музыку стихотворение Григория Кружкова «За цыганской звездой». Однако мало кто знает, что стихотворение Кружкова – это вольный перевод стихотворения Редьярда Киплинга “The Gypsy Trail”.
Абстрактное
После начала Второй Мировой войны Марину Цветаеву отправили в эвакуацию в город Елабуга, что в Татарстане. Упаковывать вещи ей помогал Борис Пастернак. Он принёс верёвку, чтобы перевязать чемодан, и, заверяя в её крепости, пошутил: «Верёвка всё выдержит, хоть вешайся». Впоследствии ему передали, что именно на ней Цветаева в Елабуге и повесилась.
Из биографии М. Цветаевой
© 2008 - 2019 Сборник русской поэзии "Лирикон"