Гребенка Евгений Павлович

Гребенка Е. П.Один из лучших малорусских писателей род. 1812 г. в Полтавской губернии.

13-ти лет был помещен в Нежинский лицей. Товарищи и учителя любили его за добродушие, веселость и прилежание.

Участвовал в издании ученического журнала «Аматузия». Поступил в военную службу, но вскоре перешел на педагогическое поприще, поселился в Петербурге и здесь вошел в сношения с Пушкиным, Шевченко и др. в декабре 1848 г. Все, сходившиеся с Гребенка, вспоминают о нем с особенной теплотой, как о человеке приветливом и добром. Гребенка писал по-русски и малорусски; но и в русских его повестях содержание большею частью взято из малорусской истории и поэзии народной.

В 1834 г. Гребенка издал «Приказки» — 26 басен на малорусском языке (4 изд. 1878). Приказки написаны чистым малорусским языком и весьма поэтичны. Автор сочувственно относится к крестьянам и ярко рисует горемычную сторону их быта, в особенности в стихах «Ячмень», «Роза да хмель», «Ведмежий суд». В 1836 г. Гребенка перевел «Полтаву» Пушкина на малор. язык; в 1841 г. издал «Ластивку», сборник сочинений Шевченко, Квитки, Кулиша и др. малорусских писателей, предназначенный для народного чтения.

Из сочинений на русском языке выдаются: «Записки студента» — по автобиографическим чертам; «Рассказы пирятинца», напоминающие «Вечера» Н. В. Гоголя, и в особенности роман «Чайковский», о котором Белинский отозвался с большой похвалой. Содержание романа заимствовано из семейных преданий матери и из украинской думы об Алексее Поповиче. В романе ярко обрисована старая Малороссия. Полное собрание сочинений вышло в 1862 г. В 1878 г. изданы отдельной книгой: «Пирятинска ластивка» все сочинения на малорусском языке.

Материал взят с сайта www.biografija.ru

Ознакомиться с творчеством Гребенка Евгения

5 случайных фактов
Анна Ахматова сочинила своей первый стих в 11 лет. Перечитав его «на свежую голову», девочка поняла, что ей нужно совершенствовать свое искусство стихосложения. Чем и стала активно заниматься. Однако отец Анны не оценил ее старания и считал это тратой времени. Именно поэтому запретил использовать настоящую фамилию — Горенко. Анна решила выбрать в псевдоним девичью фамилию своей прабабушки – Ахматова.
Из биографии А. А. Ахматовой
Перед смертью Пушкин А. С. просил прощения за нарушение царского запрета на дуэли: «…жду царского слова, чтобы умереть спокойно…».
Из биографии А. С. Пушкина
Дантес был родственником А. С. Пушкина. На момент дуэли он был женат на родной сестре жены Пушкина — Екатерине Гончаровой.
Из биографии А. С. Пушкина
В своей короткой 26-летней жизни Лермонтов М. Ю. участвовал в трех дуэлях, еще четыре удалось избежать, благодаря здравому смыслу окружающих.
Из биографии М. Ю. Лермонтова
Согласно распространённой версии, Пушкин А. С. посвятил написанное в 1825 году стихотворение «Я помню чудное мгновенье...» Анне Керн. Через пятнадцать лет композитор Глинка положил эти строчки на музыку и посвятил романс её дочери — Екатерине Керн, в которую был долго влюблён.
Из архивов русской поэзии
© 2008 - 2024 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон