Стихи Даниила Андреева

Перед близким утром кровавым Перед глухою деревней Пламенея над городом белым Пламенея над городом белым Плотогон По вечерам, по чистым вечерам Подмена Подновлен румяным гримом Поздний день мой будет тих и сух Полет Порхают ли птицы, играют ли дети Последнему другу Праздничный марш Предваряю золотые смолы Предоставь себя ночи метельной Привал Приснодеве-Матери Пробуждение Пропулк Птички Размах Разрыв Родомыслы Романтический запев Русские зодчие строили прежде Русские октавы С бдящими бодрствует Ангел С жестокостью зрелых лет Самое первое об этом Саморазрушение Свеча догорает. Я знаю Свисток. Степную станцию готов оставить поезд Святая Россия Сеннаар Серая травка Серебряная ночь пророка Синклиты Сквозь жизнь ты шел в наглазниках Сквозь перезвон рифм Сквозь тюремные стены Сколько рек в тиши лесного края Сколько ты миновал рождений Следы Сном, мимолётным, как слово Со свечой Собрав ребят с околицы, с гумна, из душной хаты Соловьиная ночь Сорадовательнице мира Сочельник Спокойна трезвенность моей прощальной схимы
5 случайных фактов
Интересно, что у поэзии есть свой праздник. В 1999 году по инициативе ЮНЕСКО был учрежден Всемирный день поэзии, который отмечается 21 марта.
Абстрактное
Интересный факт: русскоязычные поэты могут использовать 5 различных стихотворных размеров, а арабские – 28.
Абстрактное
Статистический анализ 3,7 тысяч стихотворений русских поэтов показал, что «самым поэтичным» деревом является береза, которая упоминается в 84 стихотворениях. На втором месте находится сосна (51 упоминание), а на третьем – дуб (48 упоминаний).
Из архивов русской поэзии
В русской поэзии самое длинное название своему стихотворению придумал Гавриил Романович Державин. Оно звучит как «Желание зимы его милости разжалованному отставному сержанту, дворянской думы копиисту, архивариусу без архива, управителю без имения и стихотворцу без вкуса».
Из архивов русской поэзии
Песня «Мохнатый шмель», которую исполняет Никита Михалков в кинофильме «Жестокий романс» – это положенное на музыку стихотворение Григория Кружкова «За цыганской звездой». Однако мало кто знает, что стихотворение Кружкова – это вольный перевод стихотворения Редьярда Киплинга “The Gypsy Trail”.
Абстрактное
© 2008 - 2024 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон