Стихи Николая Гнедича
Как поэт Гнедич Николай Иванович остановился на распутьи между отживавшими традициями классицизма и новыми веяниями поместного сентиментализма, представленными Жуковским, с которым Гнедича сближают мотивы сентиментальной грусти и мечтательность, культ созерцания. Достоинства Гнедича-переводчика — в точной передаче подлинника, силе и яркой образности языка. Стихи Гнедича, также как и его переводы, переиздавались множество раз.