Диво-дивно неземное, чудо-чудно расчудное

834 0
Rate this post

Я скажу, друзья, сейчас,
Про купца с купчихой сказ.
Наш купец мужик шальной,
Весь в работе, с головой!
Только кончится товар,
Он спешит, как на пожар;
На кораблик и в моря,
Загрузить товар в края,
Да подарки прикупить,
Чтоб купчиху ублажить,
А она подарки ждёт,
Вся в блаженстве том цветёт,
С хитрой думкой на уме,
С ветерочком в голове;
Никаких забот не знать,
Жизнью праздною живать!
Вот в один из ясных дней,
Пред женой купец своей:
— Вновь иду я за моря,
Чем порадовать тебя?
А жена с искрой в глазах,
Говорит ему в дверях:
— Я не знаю, как мне быть,
Стыдно уж тебя просить,
Тех подарков, пруд пруди,
Но один ты мне найди!
Я слыхала от подруг,
Есть такой подарок, друг;
Диво-дивно неземное,
Чудо-чудно расчудное,
А в подарке том — секрет,
Про него не знает свет.
Коль ты явишь чудо в дом,
Станет нашей тайна в нём!
Отвечал жене купец:
— Что поделать, наконец?!
Раз такой подарок есть,
Не терять мне в деле честь!
Далеко купец поплыл,
В край неведомый прибыл,
Закупил товара впрок,
На кораблик приволок,
Им забил огромный трюм,
В город двинул, наобум;
Закупить купчихе в дар,
Дивно-чудный тот товар.
Проходил он целый день,
Брёл по улице, как тень.
Тут ему навстречу дед,
С грузом горьких тяжких лет.
Уловил в купце он грусть,
Дед пред ним не прятал уст:
— Недалече, друг, мой дом,
Чудо ты и сыщешь в нём!
Скоро им открылся двор,
Здесь стоит и шум, и ор;
На дворе полно гусей,
Всех окрасок и мастей.
Говорит ему старик,
Хитроватый прячет лик:
— Выбирай, купец, гуся,
В нём и скрыта тайна вся!
Диво-дивное он есть,
Чудо-чудное он весь!
Вмиг купец оторопел,
Верить деду не хотел:
«Подозрительно, весьма,
Может, он сошёл с ума»?!
Только мысли дед читал
В смехе он купцу сказал:
— С головой, купец, дружу,
Чудо в деле покажу!
И не стой ты, как индюк,
Прихвати гуся, мой друг,
С ним ступай живее в дом,
Жди меня там, за столом!
Наш купец гуся схватил,
В домик к деду поспешил,
Посадил гуся на стол,
Взгляд на скатерть перевёл;
От скатёрки — дивный блеск,
Над скатёркой жар и треск,
А на ней — сковорода,
Неглубока и чиста.
Следом в домик прибыл дед,
Стал являть слова на свет:
— Диво-дивно неземное,
Чудо-чудно расчудное,
Сотвори нам диво-чудо,
Неземное своё блюдо!
Гусь над столиком взлетел,
В сковородку тут же сел,
Пред собою стал глядеть,
На глазах их пламенеть.
Той минуты не прошло,
Чудо впрямь произошло;
Гусь зажареный лежит,
Аппетитный кажет вид.
У стола купец обмяк:
«Удивится тут уж всяк!
Хоть со всех сторон крути,
Мне разгадку не найти»!
Рассмеялся старичок:
— Удивить тебя я смог!
Это, друг, тебе не щи,
Лучше ты гуся вкуси,
Только кости не бросай,
Их на скатерть собирай,
Удивляться будешь вновь,
Разгоню в тебе я кровь!
Где ж купцу тут устоять,
Начал пробу он снимать.
Был у мяса дивный вкус,
В пять минут им съеден гусь;
На скатёрке кости в ряд
Все одна к одной лежат.
Дед их в скатерть завернул,
Рот в улыбке растянул:
— Встань ты, гусь, предо мной,
Вновь здоровый, и живой!
Да свершится это чудо,
Появись ты, ниоткуда!
Развернулась скатерть вдруг,
Свет небес пошёл вокруг,
Гусь целёхонький сидит,
Во все стороны глядит;
Не найти купцу слова,
Кругом просто голова!
Дед доволен очень был:
— Как подарок, угодил?
Наш купец рукой махнул,
Кошелёк он распахнул,
Старику поклон отдал,
На кораблик прибежал;
Вёз купец купчихе в дар,
Дивно-чудный тот товар.
Вот и берег уж родной,
Поспешил купец домой,
В дом подарок он занёс,
Пред женой не вешал нос,
А жена пред ним кружит,
В любопытстве том горит:
— Месяц я тебя ждала,
Дни и ночи не спала!
Где подарок, не скрывай,
Поглядеть его мне дай!
Возражать купец не стал,
Он с любовью ей сказал:
— Ну-к, к столу беги скорей,
Слёз счастливых не жалей!
Он от счастья сам весь цвёл;
Узелок принёс на стол,
Развязал узлы на нём,
Взгляд его горит огнём.
Развернулась скатерть вдруг,
Свет небес пошёл вокруг;
Гусь на скатерти сидит,
На купчиху взгляд косит.
Принялась она скулить,
Словом злым язык сушить:
— Ты умишком съехал, муж
Насмехаться вздумал уж?!
От подарков сих, уволь
И на двор его, изволь!
Там гусей своих полно,
Быть средь них ему дано!
Рассмеялся тут купец:
— Помолчи ты, наконец!
Этот гусь и есть то чудо,
Диво-дивное он блюдо!
Сковородка, вижу, есть,
Так окажем диву честь!
На жену он бросил взгляд,
Угодить купец ей рад:
-Диво-дивно неземное,
Чудо-чудно расчудное,
Сотвори нам диво-чудо,
Неземное своё блюдо!
Гусь над столиком взлетел,
В сковородку тут же сел,
Пред собою стал глядеть,
На глазах их пламенеть.
Той минуты не прошло,
Чудо вновь произошло;
Гусь зажаренный лежит,
Аппетитный кажет вид,
А купчиха млеет вся,
Очи пялит на гуся:
«Правда, диво неземное,
Чудо-чудно расчудное!
Видно, гусь сошёл с небес,
Иль вселился в гуся бес»?!
Муж качает головой:
— Да, подарок неземной!
Нам такого не понять,
Нам с гуся бы пробу снять!
Только кости ты, жена,
Сбереги мне все, сполна;
На скатёрку их клади,
Ждёт сюрприз тебя сродни!
Сел купец с женой за стол,
Через часик гусь был гол.
Вдруг купец в тиши икнул,
Кости в скатерть завернул,
Растянул в улыбке рот,
Дал словам привычный ход:
— Встань же, гусь, предо мной
Вновь здоровый, и живой!
Да свершится это чудо,
Появись ты, ниоткуда!
Не прошло пяти минут,
Гусь из пепла тут как тут,
Появился в пять минут;
На столе опять сидит
Во все стороны глядит.
У купчихи в горле ком,
Ей уж тесно за столом;
Как не радоваться здесь,
Раз такой подарок есть?!
На купчиху гусь взглянул,
В двери резво сиганул;
На дворе полно гусей,
Может, будущих друзей.
Та купчиха в облаках:
— Не сидеть теперь в слезах!
А иначе и не быть,
Должен муж меня любить!
Ох, хитра купчиха, жуть,
На уме купчихи муть:
«Друга в гости приглашу,
О подарке расскажу!
Ох, потехе будет час,
Мы съедим гуся не раз»!
Вот в делах купец опять,
Люд в лавчонке не унять;
Гвалт и шум в лавчонке той,
Прёт народ в неё толпой!
Да купчиха не грустит,
В платье модном уж сидит,
Друга миленького ждёт,
В счастье вся она цветёт.
Чёрт явился скоро в дом;
Вмиг возник он за столом
И купчиха, в цвете вся,
Рассказала про гуся.
Стал бесёнок егозить,
Перед нею радость лить:
— Дай подарок посмотреть,
Мочи нет моей терпеть!
Принеси его скорей,
С ним нам будет веселей!
Да и кушать мне пора,
Не едал ещё с утра!
И купчиха шасть во двор,
И с гусём назад, как вор!
Перед чёртом гусь возник;
Головою гусь поник;
В нём он зрил свою беду,
Страшно стало вдруг ему.
А купчихе не всплакнуть,
Дай словечком ей блеснуть:
— Диво-дивно неземное,
Чудо-чудно расчудное!
Сотвори нам диво-чудо,
Неземное своё блюдо!
Гусь ослушаться не смел,
В сковородку он присел,
В доме запах закружил,
Чёрт глазёнки округлил:
— Это ж надоть, гусь какой,
Впрямь, наверно, неземной!
Там, в аду, у нас, чертей,
Не найти таких гусей!
Муж твой правда, молодец,
Жаль, конечно, что глупец!
Я б на месте был купца,
Бил тебя бы, без конца!
Ну, да ладно, речь вести,
Гусь зажарился, поди?!
Гусь ещё и не остыл,
Съеден ими разом был,
Вновь гуся просили сесть,
С пылу-жару стали есть,
Третий сделали заход,
Танцам дали полный ход;
Пот рекою с них струит,
Пол тот стонет и скрипит!
Гусь в тревоге и тоске,
С думкой тяжкой на уме:
«Пир их будет до утра,
Убегать бы мне пора!
Растеряют кости вдруг,
Чудесам моим каюк»!
У купца был он чрез час,
Ведал свой ему рассказ
И купец взбесился здесь,
Стал белее мела весь:
— Ах, жена, подарок тот,
Разверну событий ход!
Сам избаловал, увы,
Пожинай теперь плоды!
В лавке он гуся закрыл,
К дому путь бегом свершил.
Смотрит он сейчас в окно,
Видит чаши горькой дно;
Пляшет чёрт с его женой,
Крутит хвост перед собой!
У купца глаза на лоб,
Бъёт купца в жару озноб!
Пулей в домик он влетел,
Проучить их захотел;
Сковородку ту схватил,
Чёрта ею прихватил!
С ходу бес пошёл в побег,
Не сомкнул ни разу век;
Побежал вокруг стола,
Боль опять его нашла!
Ломанулся чёрт за дверь,
Сразу снёс её с петель,
Двор в секунду одолел,
Чрез забор орлом летел.
Стал купец жену учить,
Сковородкой ей грозить:
— Сковородка — это диво,
Хочешь дальше жить красиво?!
Я теперь твоё здесь чудо,
Вишь, явился ниоткуда!
Буду бить ей не робеть,
Тех силёнок не жалеть,
И даю тебе я шанс,
С бесом кончить свой романс,
Или выгоню взашей,
Станешь жить ты у чертей!
Там до одури пляши,
Там с нечистыми греши!
И пришлось купчихе пасть,
Перед ним поклоны класть,
И покаяться, не раз,
Не поднять от пола глаз.
Он жену свою простил,
За товаром вновь убыл,
Возвратился ночью он,
Был, однако, удивлён;
Чёрт с женою за столом,
Разговор ведут о нём.
Вдруг купец услышал смех,
Как простить им этот грех?
И смеялись-то, над ним,
Нет прощенья просто им!
Дивно-чудное решенье,
Было словно озаренье;
Взял он молча кочергу
И тихонько, шмыг к столу,
Перед ними кажет лик,
За столом раздался крик.
Тут закончу сказку я,
Продолжать её нельзя.
Почему? Отвечу вам,
Здесь не место тем словам!
С кочергой купец, тем боле,
Всё поймёте сами, вскоре,
Без подсказки, посему,
Есть фантазия уму!

Rate this post
Понравилось стихотворение? Оставьте свой комментарий!
Обычные комментарии
Комментарии

Будьте первым, кто прокомментирует это стихотворение?

Помните, что все комментарии модерируются, соблюдайте пожалуйста правила сайта и простые правила приличия! Уважайте и цените друг друга, и, пожалуйста, не ругайтесь!

Добавить комментарий

5 случайных фактов
Пушкину А. С. принадлежит не менее 70 эпиграфов, Гоголю и Тургеневу И. С. – более 20.
Из архивов русской поэзии
Иногда Пушкин А. С. писал стихи на заказ, например стихи в честь принца Оранского или ода «На возвращение государя императора из Парижа».
Из архивов русской поэзии
Русский поэт и дипломат 18 века Харитон Макентин писал под псевдонимом Антиох Кантемир, который являлся анаграммой его имени.
Из архивов русской поэзии
В период ухаживаний за своей будущей супругой Натальей А. С. Пушкин много рассказывал своим друзьям о ней и при этом обычно произносил: «Я восхищен, я очарован, короче – я огончарован!».
Из биографии Пушкина А. С.
Сколько в мире памятников российскому поэтуПушкину? Ответ на этот вопрос содержится в книге воронежского коллекционера открыток Валерия Кононова. Во всем мире их — 270.
Абстрактное
© 2008 - 2024 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон