Стихи Глафиры Галины-Эйнерлинг

Галина-Эйнерлинг Глафира Адольфовна – русская поэтесса, эссеистка, переводчица и беллетристка. Стихи Галиной-Эйнерлинг были положены на музыку. Некоторые из них стали популярными романсами и песнями. По собственному признанию Г. А. Эйнерлинг, весьма существенное влияние на её раннее творчество оказала поэзия и общественная деятельность П. Ф. Якубовича. Критиками также отмечалось заметное воздействие на неё произведений С. Я. Надсона.

Балкон Бур и его сыновья В пути Веселый бал Вот моя семья родная… Всем вам, что спите спокойно… Еще так много струн в душе моей молчит… Жемчужина Жизнь Лес рубят — молодой, нежно-зеленый лес… Льву Николаевичу Толстому Любовь Мать Может быть, это был только радостный сон… На дюнах На фабрике Новой жизни дуновенье… Освобожденный Осенним вечером Оттого я о соснах седых… Пограничный камень Под тополем Прости меня… Как все, я не могу любить… Рассвет Солнце греет уже горячо-горячо… Старые слова Утренняя песенка Я пою, свободная, как птица… Я умру… Но со мной…
5 случайных фактов
Интересный факт: русскоязычные поэты могут использовать 5 различных стихотворных размеров, а арабские – 28.
Абстрактное
Статистический анализ 3,7 тысяч стихотворений русских поэтов показал, что «самым поэтичным» деревом является береза, которая упоминается в 84 стихотворениях. На втором месте находится сосна (51 упоминание), а на третьем – дуб (48 упоминаний).
Из архивов русской поэзии
В русской поэзии самое длинное название своему стихотворению придумал Гавриил Романович Державин. Оно звучит как «Желание зимы его милости разжалованному отставному сержанту, дворянской думы копиисту, архивариусу без архива, управителю без имения и стихотворцу без вкуса».
Из архивов русской поэзии
Песня «Мохнатый шмель», которую исполняет Никита Михалков в кинофильме «Жестокий романс» – это положенное на музыку стихотворение Григория Кружкова «За цыганской звездой». Однако мало кто знает, что стихотворение Кружкова – это вольный перевод стихотворения Редьярда Киплинга “The Gypsy Trail”.
Абстрактное
После начала Второй Мировой войны Марину Цветаеву отправили в эвакуацию в город Елабуга, что в Татарстане. Упаковывать вещи ей помогал Борис Пастернак. Он принёс верёвку, чтобы перевязать чемодан, и, заверяя в её крепости, пошутил: «Верёвка всё выдержит, хоть вешайся». Впоследствии ему передали, что именно на ней Цветаева в Елабуге и повесилась.
Из биографии М. Цветаевой
© 2008 - 2024 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон