Стихи Николая Гнедича

Как поэт Гнедич Николай Иванович остановился на распутьи между отживавшими традициями классицизма и новыми веяниями поместного сентиментализма, представленными Жуковским, с которым Гнедича сближают мотивы сентиментальной грусти и мечтательность, культ созерцания. Достоинства Гнедича-переводчика — в точной передаче подлинника, силе и яркой образности языка. Стихи Гнедича, также как и его переводы, переиздавались множество раз.

А. А. О. (В альбом) А. С. Пушкину по прочтении сказки его о царе Салтане и проч. Амбра Арфа Давида (Из Байрона) В альбом Шимановской (славной музыкантши) Военный гимн греков Глас благодарности Гомеров гимн Венере Гомеров гимн Диане Гомеров гимн Минерве Графу, который, восхищаясь игрою трагической актрисы Семеновой, говорил мне, что сам Аполлон учит ее День моего рождения Дружба. К Батюшкову («Дни юности, быстро, вы, быстро промчались») Дума («Кто на земле не вкушал жизни на лоне любви…») Дума («Печален мой жребий, удел мой жесток!») Задумчивость Иностранцам гостям моим К ***, требовавшей экземпляра сочинений Батюшкова К NN («Когда из глубины души моей угрюмой») К барону А. А. Дельвигу (При погребении) К Батюшкову при подарке ему белой книги К другу («Когда кругом меня всё мрачно, грозно было…») К И. А. Крылову («Сосед, ты выиграл! скажу теперь и я») К И. А. Крылову, приглашавшему меня ехать с ним в чужие края К К. Н. Батюшкову («Когда придешь в мою ты хату») К моим стихам К нему же, при погребении К П. А. Плетневу. Ответ на его послание К провидению Кавказская быль Красоты Оссиана, или Песни в Сельме Кузнечик. Из Анакреона Ласточка Любовью пламенной отечество любя… М. Ф. Кокошкиной (В альбом) Медведь Мелодия (Из Байрона) Мильтон, сетующий на свою слепоту Молитва детей На гробе матери На смерть *** («Цвела и блистала») На смерть барона А. А. Дельвига На смерть Даниловой Надпись к гробу Кантемира Надпись к гробу Суворова Новости Общежитие Осень Ответ на послание гр. Д. И. Хвостова, напечатанное 1810 года Перстень
5 случайных фактов
Рукописи Пушкина всегда выглядели очень красиво. Настолько красиво, что прочесть текст было практически невозможно.
Из архивов русской поэзии
Самый разборчивый почерк был у Сергея Есенина , за что его издатели не раз благодарили.
Из архивов русской поэзии
Анна Ахматова сочинила своей первый стих в 11 лет. Перечитав его «на свежую голову», девочка поняла, что ей нужно совершенствовать свое искусство стихосложения. Чем и стала активно заниматься. Однако отец Анны не оценил ее старания и считал это тратой времени. Именно поэтому запретил использовать настоящую фамилию — Горенко. Анна решила выбрать в псевдоним девичью фамилию своей прабабушки – Ахматова.
Из биографии А. А. Ахматовой
Перед смертью Пушкин А. С. просил прощения за нарушение царского запрета на дуэли: «…жду царского слова, чтобы умереть спокойно…».
Из биографии А. С. Пушкина
Дантес был родственником А. С. Пушкина. На момент дуэли он был женат на родной сестре жены Пушкина — Екатерине Гончаровой.
Из биографии А. С. Пушкина
© 2008 - 2024 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон