Стихи Александра Кочеткова

Как автор оригинальных произведений Кочетков Александр Сергеевич был известен мало. Хорошо известны были мастерски выполненные им переводы. Стихотворения Кочеткова мало известны. Всенародную славу поэту принесло стихотворение «Баллада о прокуренном вагоне», больше известное по строке «С любимыми не расставайтесь». Оно в буквальном смысле стало всенародным шлягером конца 20 века благодаря тому, что прозвучало в фильме Эльдара Рязанова «Ирония судьбы или с легким паром».

Ашхабадская акварель Баллада о прокуренном вагоне Все смолкнет: страсть, тоска, утрата… Глубокая страсть не похожа на юные муки… Две цветных гравюры Двенадцать элегий Земля! Когда грудь задохнется… И снежинки, влетевшие… Из вихря, холода и света… Из Санои Из Хафиза («Ты, чье сердце — гранит…») Ласточки под кровлей черепичной… Мгновенья нет, есть память… Надпись на гробнице Тристана и Изольды Не верю я пророчествам… О, как горька тоской мгновений… Откуда музыка? Не знаю… Памяти моего кота Понятен мир с его весной, понятны… Поэма о молодом серпе Поэт Предметы органической природы… Проходит день своей дорогой… Романс Свой первый трепет соловьиный… Снова поишь вином соловьиным… Так, молодости нет уж и в помине… Твои глаза всегда угрюмы… Тоска по дому… Облачной гряды… Чеканка ночи стала резче… Чижик Я разогнал собак. Она еще…
5 случайных фактов
Интересный факт: русскоязычные поэты могут использовать 5 различных стихотворных размеров, а арабские – 28.
Абстрактное
Статистический анализ 3,7 тысяч стихотворений русских поэтов показал, что «самым поэтичным» деревом является береза, которая упоминается в 84 стихотворениях. На втором месте находится сосна (51 упоминание), а на третьем – дуб (48 упоминаний).
Из архивов русской поэзии
В русской поэзии самое длинное название своему стихотворению придумал Гавриил Романович Державин. Оно звучит как «Желание зимы его милости разжалованному отставному сержанту, дворянской думы копиисту, архивариусу без архива, управителю без имения и стихотворцу без вкуса».
Из архивов русской поэзии
Песня «Мохнатый шмель», которую исполняет Никита Михалков в кинофильме «Жестокий романс» – это положенное на музыку стихотворение Григория Кружкова «За цыганской звездой». Однако мало кто знает, что стихотворение Кружкова – это вольный перевод стихотворения Редьярда Киплинга “The Gypsy Trail”.
Абстрактное
После начала Второй Мировой войны Марину Цветаеву отправили в эвакуацию в город Елабуга, что в Татарстане. Упаковывать вещи ей помогал Борис Пастернак. Он принёс верёвку, чтобы перевязать чемодан, и, заверяя в её крепости, пошутил: «Верёвка всё выдержит, хоть вешайся». Впоследствии ему передали, что именно на ней Цветаева в Елабуге и повесилась.
Из биографии М. Цветаевой