Оцуп Николай Авдеевич

Оцуп Н. А.Оцуп Николай Авдеевич родился в семье царскосельского фотографа. Окончил Царскосельский лицей, где несколькими классами ранее учился Н. Гумилев. После окончания с золотой медалью, в 1913 г., уехал учиться в Париж, где слушал лекции А. Бергсона, оказавшего сильное влияние на молодого поэта. Под влиянием Бергсона и Гумилёва начинает писать стихи. По возвращении на родину был зачислен на историко-филологический факультет Петербургского университета, одновременно проходя воинскую службу в запасном полку 5-й армии.

После Октябрьской революции был приглашен Горьким и Гумилёвым в издательство «Всемирная литература» в качестве поэта-переводчика; переводил Р. Саути, Дж. Н. Г. Байрона, С. Малларме. Был, наряду с Н. Гумилёвым и М. Лозинским организатором «Нового цеха поэтов», в издательстве которого вышел первый сборник стихотворений Оцупа, «Град» (1921). До конца жизни Оцуп признавал, что как поэт он очень многим обязан И. Анненскому, которым в годы своей поэтической молодости был сильно увлечен и Гумилев.

После расстрела Гумилёва принял решение покинуть Россию и осенью 1922 года выехал в Берлин, где содействовал переизданию трёх альманахов «Цеха поэтов» и выпуску четвёртого. Вскоре перебрался в Париж, где выпустил второй стихотворный сборник, «В дыму» (1926), послужившего вступлением к следующему произведению Оцупа, поэме «Встреча» (1928).

В 1930 году основал журнал «Числа», посвященный вопросам литературы, искусства и философии и послуживший стартовой площадкой для множества молодых представителей русской эмигрантской литературы. В 1939 году вышел единственный роман Оцупа, «Беатриче в аду» — о любви богемного художника к начинающей актрисе.

В начале Второй мировой войны Оцуп записался добровольцем во французскую армию, больше полутора лет находился в плену, совершил два побега из концлагерей и с 1943 года принимал активное участие в итальянском Сопротивлении, за что был удостоен военных наград. По окончании войны преподавал в парижской «Эколь Нормаль», где в 1951 защитил докторскую диссертацию, посвященная Гумилёву, первая значительная научная работа о поэте. Подготовил к печати том «Избранного» Гумилёва. Как литературовед Оцуп обращался к наследию Гумилёва и в дальнейшем: большой мемуарный очерк о нем вошел в его книгу воспоминаний Современники (1961), где представлены также очерки и критические статьи, посвященные И. Анненскому, Ф. Сологубу, А. Блоку, А. Белому, Замятину, Маяковскому, Есенину, Пастернаку. В 1950 выпустил монументальный «Дневник в стихах. 1935—1950», поэму лирико-эпического плана, написанную десятистрочными строфами и призванную передать определяющее свойство эпохи — ее эклектизм, исключающий возможность последовательного энциклопедичного обзора века. Последняя прижизненно опубликованная работа — поэма «Три царя» (1958).

Последние годы жизни Оцуп много сил отдавал попыткам обоснования эстетической программы и философских предпосылок нового направления, которое он назвал персонализмом, опираясь на идеи и терминологию Н. Бердяева.

Николай Авдеевич Оцуп скоропостижно скончался от разрыва сердца в Париже 28 декабря 1958, похоронен на русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа. Посмертно издан двухтомник стихотворений Оцупа «Жизнь и смерть» (1961, Париж), два сборника его исторических и публицистических работ.

Материал взят с сайта www.ouc.ru

Ознакомиться с творчеством Николая Оцупа

5 случайных фактов
Русские поэты обогатили родной язык многими новыми словами, которые мы сегодня считаем обиходными. Благодаря стихам Игоря Северянина в наш лексикон вошло слово «бездарь», Велимир Хлебников придумал слово «изможденный» и дал название профессии летчика – до этого летчиков называли авиаторами.
Из архивов русской поэзии
Интересный факт: русскоязычные поэты могут использовать 5 различных стихотворных размеров, а арабские – 28.
Абстрактное
Статистический анализ 3,7 тысяч стихотворений русских поэтов показал, что «самым поэтичным» деревом является береза, которая упоминается в 84 стихотворениях. На втором месте находится сосна (51 упоминание), а на третьем – дуб (48 упоминаний).
Из архивов русской поэзии
В русской поэзии самое длинное название своему стихотворению придумал Гавриил Романович Державин. Оно звучит как «Желание зимы его милости разжалованному отставному сержанту, дворянской думы копиисту, архивариусу без архива, управителю без имения и стихотворцу без вкуса».
Из архивов русской поэзии
После начала Второй Мировой войны Марину Цветаеву отправили в эвакуацию в город Елабуга, что в Татарстане. Упаковывать вещи ей помогал Борис Пастернак. Он принёс верёвку, чтобы перевязать чемодан, и, заверяя в её крепости, пошутил: «Верёвка всё выдержит, хоть вешайся». Впоследствии ему передали, что именно на ней Цветаева в Елабуге и повесилась.
Из биографии М. Цветаевой
© 2008 - 2019 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон