Обезьяний стих

373 0
Rate this post

Я — служитель зоопарка.
С обезьянами запарка,
Не предвидишь никогда
Где, каковская беда
В их вольере приключится…
Только с ними мне проститься
Было б жалко, я привык,
Понимаю их язык,
И они дружны со мною.
Мне приятно, я не скрою.
Но рассказ мой не о том…

Раз пришлось забрать мне в дом
Юного орангутанга.
Через день он “бацал” танго,
Как заправская “звезда”!
Что за диво! Как? Когда?
Оказалось, сын-пострел
Телевизор с ним смотрел.

С сыном так Гутан сдружился,
От него всему учился.
Вот, ей-ей не вру, в тетрадь
Стал он сам слова писать.
И компьютер-интернет
Познаёт (а я, вот, нет!).

Я серьёзно, без потехи!
Вам могу его успехи
Здесь, сейчас же показать.
Он уже стихи писать
Пристрастился, пусть — не ловко,
Но влечёт его рифмовка.
Просьба: без предубежденья,
С должной мерой снисхожденья
(Всё ж, творенье обезьяны!
Ей простительны изъяны).
Этот опус вы прочтите,
Беспристрастно оцените…

… Обезьяний стих …

Тут фортификация
позывной “акация”
против нас спецакция
или провокация
нам мобилизация.

Слушай-ка “акация”
паниканизация
для мобилизации
нету прокламации
вы инсинуации
шлём к вам папарации
освещенья акции.

SOS для всех “акация”
всюду деградация
бюрократизация
это не абстракция
милитаризация
нам капитуляция,
это аккупация.

Где эвакуация
срочно операция
и стерилизация
где-то ингаляция
или трансплантация
как же изоляция?

Браво демонстрация
и иллюминация
кое-где прострация
срочно презентация
пал герой “акация”
но экранизация
и сплотилась нация
бурная овация.
……………….

Что же? Рифма — бедновата.
Да, ошибок многовато.
Но ведь мысли есть, бесспорно!
И, пожалуй, не зазорно
(Коль грамматику поправить,
“-ацию” кой-чем разбавить)
Кой-кому и поучиться…
(Эта вольность, да простится
Мне, но, право, много вздора
В поэтических просторах).

Вот жена моя смеётся:
“В “Самиздате” (*), мол, найдётся
Воз подобной чепухи.
Обезьянии стихи —
Всё равно, что плод незрелый.
Их создатель неумелый,
Не дозрев, на обозренье
Выдаёт своё творенье.
Чересчур их стало много…”

Милая! Побойся Бога!
Право, стих не так уж плох.
А тому, кто в шёрстке блох
Лишь вчера ещё искал,
По деревьям лишь скакал,
Этакое вот творенье
Просто чудо, удивленье.
Я б такому никогда
Не поверил! “Ерунда,
Чушь, враньё, мистификация…!”
(И в меня залезла “…ация”!) —
Я б вот так в сердцах ответил,
Но… я сам тому свидетель.

Любит наш Гутан трудиться.
Сыну есть чем загордиться.
Коль такое (!) сделать смог,
Знать врождённый педагог!

Спорят люди третий век:
Правда ли, что человек
С обезьяною в родстве?
Нашей с вами голове
Мысль такая неприятна!
Но вглядитесь же — обратно
В обезьяний век свой путь
Мы сумели повернуть.

Сентябрь 2006

(*) «Самиздат» — литературный сайт в Интернете

Rate this post
Понравилось стихотворение? Оставьте свой комментарий!
Обычные комментарии
Комментарии

Будьте первым, кто прокомментирует это стихотворение?

Помните, что все комментарии модерируются, соблюдайте пожалуйста правила сайта и простые правила приличия! Уважайте и цените друг друга, и, пожалуйста, не ругайтесь!

Добавить комментарий

5 случайных фактов
«Любая кухарка способна управлять государством», — такого Ленин никогда не говорил. Эту фразу ему приписали, взяв из поэмы Маяковского В. В. «Владимир Ильич Ленин».
Абстрактное
Корнея Чуковского на самом деле звали Николай Васильевич Корнейчуков.
Из биографии К. Чуковского
Известно, что Пушкин А. С. был очень любвеобилен. С 14 лет он начал посещать публичные дома. И, уже будучи женатым, продолжал наведываться к "веселым девкам", а также имел замужних любовниц.
Из биографии А. С. Пушкина
Интересно, что у поэзии есть свой праздник. В 1999 году по инициативе ЮНЕСКО был учрежден Всемирный день поэзии, который отмечается 21 марта.
Абстрактное
Песня «Мохнатый шмель», которую исполняет Никита Михалков в кинофильме «Жестокий романс» – это положенное на музыку стихотворение Григория Кружкова «За цыганской звездой». Однако мало кто знает, что стихотворение Кружкова – это вольный перевод стихотворения Редьярда Киплинга “The Gypsy Trail”.
Абстрактное
© 2008 - 2024 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон