Стихи Ольги Анстей

Ольга Анстей — русская и украинская поэтесса и переводчица «второй волны» эмиграции. Первый поэтический сборник «Дверь в стене» был издан в 1949 году. С мая 1950 г. и до конца жизни проживала в США. Стихи Анстей, написанные на украинском языке, проникнуты тоской по Украине. Часть стихотворений на украинском языке были напечатаны в эмигрантской прессе. В поэзии на первом плане — напряжённое религиозное чувство, ностальгические мотивы.

Без тебя Георгиевской церкви Душа проснулась, захотела пить Кирилловские яры Май Мне венчаться тем венцом На Юру Ночью От Рима, от Афин, где не была… Пасха Христова Русский язык Свидание Я примирилась, в сущности, с судьбой…
5 случайных фактов
Когда Маяковский ввёл в употребление свою знаменитую стихотворную «лесенку», коллеги-поэты обвиняли его в жульничестве — ведь поэтам тогда платили за количество строк, и Маяковский получал в 2-3 раза больше за стихи аналогичной длины.
Из биографии В. В. Маяковского
Русские поэты обогатили родной язык многими новыми словами, которые мы сегодня считаем обиходными. Благодаря стихам Игоря Северянина в наш лексикон вошло слово «бездарь», Велимир Хлебников придумал слово «изможденный» и дал название профессии летчика – до этого летчиков называли авиаторами.
Из архивов русской поэзии
Источник выражения «И ежу понятно» — вот это стихотворение Маяковского («Ясно даже и ежу — Этот Петя был буржуй»).
Из архивов русской поэзии
Марья Гавриловна из «Метели» Пушкина А. С. была уже немолода: «Ей шел 20-й год».
Из творчества Пушкина А. С.
Ивану Сусанину на момент совершения подвига было 32 года (у него была 16-летняя дочь на выданье).
Абстрактное
© 2008 - 2025 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон