возраст

1972 год А я вам расскажу про то… Вечер черные брови насопил… Видно, так заведено навеки… Вкус возраста Время Давайте прощаться, друзья… Женский секрет Заключение Зимою к друзьям (Подражание Горацию) К холодным ногам приехала… Кошмар среди бела дня Кукушка Медлительной чредой нисходит день осенний… Мимо возрастов Молодость Над миром рысцой торопливой… Настоящей жизни свет Не может быть, чтоб жили мы напрасно!.. Не так вы жили и живете… Нечем дышать, оттого что я девушку… О, берегись — и жди обиды… О, еще с тобой случится… О, сердце разрывается на части… Ода анакреонтическая Он с юностью своей, как должно, распрощался… Песнь пира Подделки юную любовь напоминают… Пожелтел и насупился мир… Право, странным кажется мне это… Пришла. Стоит. Ей восемнадцать лет… Развившись, волос поредел… Разочарованному С жестокостью зрелых лет Тают дома. Любовь идет, хохочет… Тебе примерещился город… Тряхнем-ка, братцы, стариной Что в глаза мои глядите так… Этой грусти теперь не рассыпать… Юношеское Я выросла Я и молод, и свеж, и влюблен…
5 случайных фактов
Когда Маяковский ввёл в употребление свою знаменитую стихотворную «лесенку», коллеги-поэты обвиняли его в жульничестве — ведь поэтам тогда платили за количество строк, и Маяковский получал в 2-3 раза больше за стихи аналогичной длины.
Из биографии В. В. Маяковского
Русские поэты обогатили родной язык многими новыми словами, которые мы сегодня считаем обиходными. Благодаря стихам Игоря Северянина в наш лексикон вошло слово «бездарь», Велимир Хлебников придумал слово «изможденный» и дал название профессии летчика – до этого летчиков называли авиаторами.
Из архивов русской поэзии
Источник выражения «И ежу понятно» — вот это стихотворение Маяковского («Ясно даже и ежу — Этот Петя был буржуй»).
Из архивов русской поэзии
Песня «Мохнатый шмель», которую исполняет Никита Михалков в кинофильме «Жестокий романс» – это положенное на музыку стихотворение Григория Кружкова «За цыганской звездой». Однако мало кто знает, что стихотворение Кружкова – это вольный перевод стихотворения Редьярда Киплинга “The Gypsy Trail”.
Абстрактное
После начала Второй Мировой войны Марину Цветаеву отправили в эвакуацию в город Елабуга, что в Татарстане. Упаковывать вещи ей помогал Борис Пастернак. Он принёс верёвку, чтобы перевязать чемодан, и, заверяя в её крепости, пошутил: «Верёвка всё выдержит, хоть вешайся». Впоследствии ему передали, что именно на ней Цветаева в Елабуге и повесилась.
Из биографии М. Цветаевой
© 2008 - 2026 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон