Бытует легенда о том, как седой каллиграф
на улице знойной, приличья и нравы поправ,
на белом халате японки свой знак начертил —
знак вечной дороги бессмертных небесных светил.
Рассеянность гения сделала белый халат
не просто халатом — ценнее он стал во сто крат,
отдельною жизнью зажил — своим счастьем, тоской,
как все, что согрето искусной и умной рукой…
Так краток, пределен и так удивительно прост
наш путь от рожденья до смерти, от солнца до звезд…
И счастье немногим — прошедшим сквозь вечный покой
твореньем бессмертным, а может быть, просто строкой!
Будьте первым, кто прокомментирует это стихотворение?
Помните, что все комментарии модерируются, соблюдайте пожалуйста правила сайта и простые правила приличия! Уважайте и цените друг друга, и, пожалуйста, не ругайтесь!