Гудки паровозов

530 0
Rate this post

Позабыл свои детские слезы,
книжки Купера и Куприна,
только помню гудки паровозов,
проходящие в оторопь сна.

В горький час, в горевой промежуток
лишь привстану с постели — привет! —
вот и стук поездов, между будок
белый-белый стремительный свет!

И не то чтобы много моталось —
по натуре-то я домосед.
И не то чтобы много мечталось —
нет, скажу, чего нет, того нет.

Мы родились, гусиные перья
заостряли, пуская в зарю.
‘…Ах, какая смешная потеря’ —
как рязанский поэт, повторю.

Позабыл свои детские слезы,
шумный школьный пленительный путь.
Помню только — гудки паровозов
разрывали мне бедную грудь!

Серый пруд проседает под небом.
И, пройдя от беды до беды,
я запомнил вкус черного хлеба
с ложкой соли и кружкой воды.

Rate this post
Понравилось стихотворение? Оставьте свой комментарий!
Обычные комментарии
Комментарии

Будьте первым, кто прокомментирует это стихотворение?

Помните, что все комментарии модерируются, соблюдайте пожалуйста правила сайта и простые правила приличия! Уважайте и цените друг друга, и, пожалуйста, не ругайтесь!

Добавить комментарий

5 случайных фактов
Интересно, что у поэзии есть свой праздник. В 1999 году по инициативе ЮНЕСКО был учрежден Всемирный день поэзии, который отмечается 21 марта.
Абстрактное
Интересный факт: русскоязычные поэты могут использовать 5 различных стихотворных размеров, а арабские – 28.
Абстрактное
Статистический анализ 3,7 тысяч стихотворений русских поэтов показал, что «самым поэтичным» деревом является береза, которая упоминается в 84 стихотворениях. На втором месте находится сосна (51 упоминание), а на третьем – дуб (48 упоминаний).
Из архивов русской поэзии
В русской поэзии самое длинное название своему стихотворению придумал Гавриил Романович Державин. Оно звучит как «Желание зимы его милости разжалованному отставному сержанту, дворянской думы копиисту, архивариусу без архива, управителю без имения и стихотворцу без вкуса».
Из архивов русской поэзии
Песня «Мохнатый шмель», которую исполняет Никита Михалков в кинофильме «Жестокий романс» – это положенное на музыку стихотворение Григория Кружкова «За цыганской звездой». Однако мало кто знает, что стихотворение Кружкова – это вольный перевод стихотворения Редьярда Киплинга “The Gypsy Trail”.
Абстрактное
© 2008 - 2026 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон