Письмо 3

590 0
Rate this post

Детское волненье,
стих лишал вдруг сна,
часто вдохновенье
мне несла весна.

Волжские закаты
так любила мать…
Жили мы богато,
есть что вспоминать.

Руки золотые
были у отца.
Женщины какие
шли к нам без конца.

Туфли восхищали,
что он шил тогда.
Нас на Волге знали
села, города.

Он — сапожник сельский,
расцвели мечты,
чудный был модельщик —
мастер красоты.

Я учился в школе,
скрипку в руки брал,
убегая в поле,
птицам подражал.

Помню, как с улыбкой
слушал соловья,
но не раз там скрипка
подвела меня.

Уставал от пенья
музыки земной,
с гадким настроеньем
шел тогда домой.

Вечером все краше
небушко горит,
а кругом ромашки
в пятнышках зари.

Разглядел закаты,
что любила мать…
Жили мы богато,
есть что вспоминать!

Rate this post
Понравилось стихотворение? Оставьте свой комментарий!
Обычные комментарии
Комментарии

Будьте первым, кто прокомментирует это стихотворение?

Помните, что все комментарии модерируются, соблюдайте пожалуйста правила сайта и простые правила приличия! Уважайте и цените друг друга, и, пожалуйста, не ругайтесь!

Добавить комментарий

5 случайных фактов
Марья Гавриловна из «Метели» Пушкина А. С. была уже немолода: «Ей шел 20-й год».
Из творчества Пушкина А. С.
Ивану Сусанину на момент совершения подвига было 32 года (у него была 16-летняя дочь на выданье).
Абстрактное
Статистический анализ 3,7 тысяч стихотворений русских поэтов показал, что «самым поэтичным» деревом является береза, которая упоминается в 84 стихотворениях. На втором месте находится сосна (51 упоминание), а на третьем – дуб (48 упоминаний).
Из архивов русской поэзии
В русской поэзии самое длинное название своему стихотворению придумал Гавриил Романович Державин. Оно звучит как «Желание зимы его милости разжалованному отставному сержанту, дворянской думы копиисту, архивариусу без архива, управителю без имения и стихотворцу без вкуса».
Из архивов русской поэзии
Песня «Мохнатый шмель», которую исполняет Никита Михалков в кинофильме «Жестокий романс» – это положенное на музыку стихотворение Григория Кружкова «За цыганской звездой». Однако мало кто знает, что стихотворение Кружкова – это вольный перевод стихотворения Редьярда Киплинга “The Gypsy Trail”.
Абстрактное
© 2008 - 2024 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон