Стихи Василия Капниста

Капнист Василий Васильевич выдающийся русский поэт и драматург, российский общественный деятель. Стихи Капниста пользовался популярностью у современников, ценивших «глубокое душевное чувство и неизъяснимо прелестную унылость» в его лирике и «благородную любовь к добродетели и святую ненависть к пороку» — в сатире.

Алексею Николаевичу Оленину Батюшкову Богатство убогого Бренность красоты В память береста Вездесущность и промысл Божий Вздох Владиславу Александровичу Озерову Возношение души к Богу Горесть Горесть разлуки Горсть земли на могилу благотворителя Дружеский совет Закат солнца Зачем мы в старости встречаемся с заботой… Зачем, не только в то лишь время… Зима И. В. Леванде И. В. Нарышкину (Под счастливой звездой…) Коль хочешь ты насмешкой… Любовная клятва Мечта (Мечта, последний луч отрад!..) Милой Паше Мне кажется, ее лицо… Мне сказали: жизни радость… Мщение любовника На кончину Г. Р. Державина На новый 1797 год На смерть друга моего На смерть Юлии На тленность Обуховка Ода на рабство Осень От старосты парнасска цеха Ответ Федору Петровичу Львову Петру Первому Приближение грозы Святый восторг благотворенья!.. Силуэт Скромное признание в любви Славолюбие Спокойствие праведного Способ помолодеть Старик, ожидающий весны Старому доброму другу моему Чего Улисс не претерпел!..
5 случайных фактов
«Любая кухарка способна управлять государством», — такого Ленин никогда не говорил. Эту фразу ему приписали, взяв из поэмы Маяковского В. В. «Владимир Ильич Ленин».
Абстрактное
Корнея Чуковского на самом деле звали Николай Васильевич Корнейчуков.
Из биографии К. Чуковского
Известно, что Пушкин А. С. был очень любвеобилен. С 14 лет он начал посещать публичные дома. И, уже будучи женатым, продолжал наведываться к "веселым девкам", а также имел замужних любовниц.
Из биографии А. С. Пушкина
Интересно, что у поэзии есть свой праздник. В 1999 году по инициативе ЮНЕСКО был учрежден Всемирный день поэзии, который отмечается 21 марта.
Абстрактное
Песня «Мохнатый шмель», которую исполняет Никита Михалков в кинофильме «Жестокий романс» – это положенное на музыку стихотворение Григория Кружкова «За цыганской звездой». Однако мало кто знает, что стихотворение Кружкова – это вольный перевод стихотворения Редьярда Киплинга “The Gypsy Trail”.
Абстрактное
© 2008 - 2019 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон