Анализ стихотворения Некрасова «Зине»

5 069 0
Rate this post

Николай Некрасов, пережив бурный и продолжительный роман с замужней женщиной Авдотьей Панаевой, решил связать себя узами брака лишь в 50 лет. Причем, его избранницей стала не светская львица и записная кокетка, а обычная крестьянская девушка, 18-летняя Фекла Викторова. Она была сиделкой поэта и настолько преданно за ним ухаживала, что Некрасов, зная о своей сокрой смерти, вес же решил с ней обвенчаться, чтобы избавить ее от нищеты и необходимости батрачить на господ.

После венчания Некрасов стал звать супругу Зинаидой, считая, что это имя подходит к его избраннице гораздо больше, чем простонародная Фекла. Девушка не отличалась особой красотой, не умела читать и писать, но при этом обладала феноменальной памятью, поэтому знала наизусть практически все стихи своего мужа. И – боготворила его, считая, что он наделен божественным даром точно и ярко выражать свои мысли рифмованным слогом.

В стихотворении «Зине», написанном Некрасовым за полтора года до смерти, поэт, обращаясь к супруге, пытается ее убедить, что после его кончины она получит не только право на новую жизнь, но и свободу, а также достаточно средств, чтобы ни в чем себе не отказывать. Кроме этого, поэт просит жену не придавать особого значения его литературному наследию, к которому сам он относится с изрядной долей пренебрежения. Автор убежден, что его слава очень скоро померкнет, и «ей долгим, ярким светом не гореть на имени моем». Подобные пессимистические прогнозы были свойственны умирающему Некрасову, который из-за постоянных болей видел окружающий мир в достаточно мрачных тонах. Тем не менее, он уверен в том, что ему «борьба мешала быть поэтому». Автор подразумевает, что значительную часть своей жизни был вынужден попросту бороться за существование, и в это время ему было совсем не до творчества.

Именно поэтому Некрасов считает, что не достоин зваться поэтом, так как не смог посвятить литературе всю свою жизнь. И эта мысль его настолько угнетает, что он решает поделиться ею с малограмотной женщиной, весьма далекой от понимания подобных вещей. Однако именно своей супруге он доверяет то, что наболело на душе, и это стихотворение можно трактовать, как завещание поэта, который считает, что его стихи недостойны того, чтобы стать достоянием русской литературы. Некрасов убежден, что «только то себя переживет» в своих произведениях, кто верой и правдой служил своему народу, ставя его интересы превыше своих собственных. Тем не менее, самокритичность Некрасова сослужила ему плохую службу, так как под конец жизни он полностью разочаровался в своем творчестве, впал в депрессию и умер с убеждением, что он – никудышный поэт.

Если у данного материала осутствует информация об авторе или источнике, значит он был просто скопирован в сети Интернет с других сайтов и представлен в сборнике исключительно для ознакомления. В данном случае отсутствие авторства предлагает принять написанное, как просто чье-то мнение, а не как истину в последней инстанции. Люди много пишут, много ошибаются - это закономерно.

Rate this post
Понравился анализ стихотворения? Оставьте свой комментарий!
Обычные комментарии
Комментарии

Будьте первым, кто прокомментирует или дополнит этот анализ!

Помните, что все комментарии модерируются, соблюдайте пожалуйста правила сайта и простые правила приличия! Уважайте и цените друг друга, и, пожалуйста, не ругайтесь!

Добавить комментарий

5 случайных фактов
Ивану Сусанину на момент совершения подвига было 32 года (у него была 16-летняя дочь на выданье).
Абстрактное
Интересный факт: русскоязычные поэты могут использовать 5 различных стихотворных размеров, а арабские – 28.
Абстрактное
Статистический анализ 3,7 тысяч стихотворений русских поэтов показал, что «самым поэтичным» деревом является береза, которая упоминается в 84 стихотворениях. На втором месте находится сосна (51 упоминание), а на третьем – дуб (48 упоминаний).
Из архивов русской поэзии
В русской поэзии самое длинное название своему стихотворению придумал Гавриил Романович Державин. Оно звучит как «Желание зимы его милости разжалованному отставному сержанту, дворянской думы копиисту, архивариусу без архива, управителю без имения и стихотворцу без вкуса».
Из архивов русской поэзии
Песня «Мохнатый шмель», которую исполняет Никита Михалков в кинофильме «Жестокий романс» – это положенное на музыку стихотворение Григория Кружкова «За цыганской звездой». Однако мало кто знает, что стихотворение Кружкова – это вольный перевод стихотворения Редьярда Киплинга “The Gypsy Trail”.
Абстрактное
© 2008 - 2026 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон