Анализ стихотворения Пушкина «Простишь ли мне мои ревнивые мечты»

2 002 0
Rate this post

Любовная лирика Пушкина неповторима и своеобразна, «нежное, благоуханное и грациозное» чувство сочетается в ней с тонким психологизмом, с философским осмыслением ситуации, с выходом в перспективу будущего. В этих стихах нам не только открывается весь спектр переживаний лирического героя, но порой и создается образ героини, раскрывается ее внутренний мир, обрисовывается ее судьба.

Одно из таких произведений — элегия «Простишь ли мне ревнивые мечты». Стихотворение было написано в 1823 году и посвящено возлюбленной поэта, Амалии Ризнич.

Лирическое содержание элегии составляет любовь и ревность героя, его терзания и муки. Но постепенно в стихотворении проясняется и образ героини, Ее. Это происходит благодаря микросюжетам, развертывающимся в сознании лирического героя. Так, мы узнаем, что Она любит испытывать Его чувства, вызывая мучительные сомнения, терзания ревности:

Простишь ли мне мои ревнивые мечты,
Моей любви безумное волненье?
Ты мне верна: зачем же любишь ты
Всегда пугать мое воображенье?

Однако герой здесь еще уверен в чувствах возлюбленной: «ты мне верна» звучит здесь как утверждение. Одновременно признается и «неправомерность» собственной ревности: в речи героя звучат извинительно-просительные интонации. Затем мотив ревности усиливается. Поэт описывает поведение возлюбленной и пытается понять его мотивы:

Окружена поклонников толпой,
Зачем для всех казаться хочешь милой,
И всех дарит надеждою пустой
Твой чудный взор, то нежный, то унылый?

Однако здесь Он пока еще отчетливо понимает бесплодность своих подозрений: надежда, которую Она подает поклонникам — «пустая». В дальнейшем герой как будто теряет контроль над ситуацией. В голосе его уже нет прежней уверенности, в чувствах — определенности.

Проясняя для читателя образ возлюбленной, герой одновременно открывает и свои чувства. Каждый микросюжет здесь сопровождается определенным комментарием, выражением своего отношения:

Мной овладев, мне разум омрачив,
Уверена в любви моей несчастной,
Не видишь ты, когда в толпе их страстной,
Беседы чужд, один и молчалив,
Терзаюсь я досадой одинокой;
Ни слова мне, ни взгляда… друг жестокий!

Рассказ героя и его впечатления создают в воображении читателя вполне определенный образ героини — гордой, равнодушной, бессердечной кокетки. Именно таково ее поведение в свете:

Заводит ли красавица другая
Двусмысленный со мною разговор, —
Спокойна ты; веселый твой укор
Меня мертвит, любви не выражая.
Скажи еще: соперник вечный мой,
Наедине застав меня с тобой,
Зачем тебя приветствует лукаво?..

Здесь уже и речи нет о верности. Герой уже почти подвергает сомнению саму возможность ответного чувства героини к нему, отдавая ее любовь другому:

Что ж он тебе? Скажи, какое право
Имеет он бледнеть и ревновать?..
В нескромный час меж вечера и света,
Без матери, одна, полуодета,
Зачем его должна ты принимать?..

Однако в конце стихотворения Он как будто возвращается к прежней уверенности: «Но я любим…» Однако в интонациях героя — не уверенность, а скорее раздумье. Он пытается убедить себя в том, что ошибается в своих подозрениях — отсюда последующая пылкость восклицаний, горячность:

Но я любим… Наедине со мною
Ты так нежна! Лобзания твои
Так пламенны! Слова твоей любви
Так искренно полны твоей душою!

«Чужая личность… „потеряна» для лирического героя, она распалась в его сознании на несовместимые противоречия души. Где истинное лицо героини — там, наедине с соперником, или здесь, наедине с героем, — для него это роковой в своей неразрешимости вопрос», — пишет В. А. Грехнев.

Лирический герой здесь не в состоянии объяснить поведение возлюбленной. Она бессердечная, холодная кокетка в свете — и нежная, любящая наедине. Завершается стихотворение нежной просьбой к возлюбленной:

Мой милый друг, не мучь меня, молю:
Не знаешь ты, как сильно я люблю,
Не знаешь ты, как тяжко я страдаю.

В этом стихотворении Пушкин представляет нам два характера, два различных темперамента, два мироощущения, два отношения к жизни, возможно, полярных в некоторых своих гранях. Лирический герой предстает перед нами как искренний, непосредственный человек, пылкий влюбленный. Однако мышление и восприятие его не слишком гибки, он находится в плену стереотипа обыденности.

В героине же мы тоже, вероятно, можем допустить и глубину чувства, и искренность, и ее верность возлюбленному. Однако в Ней есть и кокетство, и ум, и хитрость, и спокойствие, и самообладание. Мироощущение ее свободно от стереотипов, поэтому поведение более гибко, многовариантно.

Элегия написана в форме монолога-размышления. Композиционно стихотворение распадается на две части. Первая часть — описание поведения героини в свете. Вторая часть — описание поведения ее наедине с героем. Эти части противопоставлены друг другу, как противопоставлены эти ситуации в сознании героя. Он не понимает мотивов поведения возлюбленной. Это непонимание, недоумение выражается в большом количестве вопросительных предложений в первой части элегии. Четыре из них начинаются со слова «зачем». Во второй части преобладают восклицательные предложения — герой пытается убедить себя в обманчивости своих первоначальных впечатлений. Этой же цели подчинена анафора:

…Лобзания твои
Так пламенны! Слова твоей любви
Так искренно полны твоей душою!

Анафора присутствует и в финале стихотворения:

Не знаешь ты, как сильно я люблю,
Не знаешь ты, как сильно я страдаю.

Здесь повтор Как бы снимает противопоставление первой и второй части стихотворения, подчеркивая силу чувств героя. Эмоциональность размышлений героя подчеркивается большим количеством эпитетов: «ревнивые мечты», «безумное волнение», «надеждою пустой», «любви моей несчастной», «чудный взор, то нежный, то унылый», «досадой одинокой», «друг жестокий», «нескромный час». Пытаясь прояснить ситуацию, герой все время обращается к возлюбленной: «друг жестокий», «мой милый друг».

Элегия «Простишь ли мне мои ревнивые мечты» по праву причислена к шедеврам пушкинской любовной лирики. Тонкий психологизм, острота человеческих переживаний, глубинный философский подтекст — все это присутствует в пушкинском творении.

Если у данного материала осутствует информация об авторе или источнике, значит он был просто скопирован в сети Интернет с других сайтов и представлен в сборнике исключительно для ознакомления. В данном случае отсутствие авторства предлагает принять написанное, как просто чье-то мнение, а не как истину в последней инстанции. Люди много пишут, много ошибаются - это закономерно.

Rate this post
Понравился анализ стихотворения? Оставьте свой комментарий!
Обычные комментарии
Комментарии

Будьте первым, кто прокомментирует или дополнит этот анализ!

Помните, что все комментарии модерируются, соблюдайте пожалуйста правила сайта и простые правила приличия! Уважайте и цените друг друга, и, пожалуйста, не ругайтесь!

Добавить комментарий

5 случайных фактов
Корнея Чуковского на самом деле звали Николай Васильевич Корнейчуков.
Из биографии К. Чуковского
Известно, что Пушкин А. С. был очень любвеобилен. С 14 лет он начал посещать публичные дома. И, уже будучи женатым, продолжал наведываться к "веселым девкам", а также имел замужних любовниц.
Из биографии А. С. Пушкина
Интересно, что у поэзии есть свой праздник. В 1999 году по инициативе ЮНЕСКО был учрежден Всемирный день поэзии, который отмечается 21 марта.
Абстрактное
Интересный факт: русскоязычные поэты могут использовать 5 различных стихотворных размеров, а арабские – 28.
Абстрактное
Статистический анализ 3,7 тысяч стихотворений русских поэтов показал, что «самым поэтичным» деревом является береза, которая упоминается в 84 стихотворениях. На втором месте находится сосна (51 упоминание), а на третьем – дуб (48 упоминаний).
Из архивов русской поэзии
© 2008 - 2022 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон