Анализ стихотворения Маяковского «Советская азбука»

1 464 0
Rate this post

Не секрет, что Владимир Маяковский приветствовал смену власти в России и всячески поддерживал все нововведения, касающиеся улучшения жизни народа. С особым воодушевление поэт воспринял «Декрет об образовании», который давал право каждому человеку учиться. Более того, уже в 1919 году за парты вместе с детьми сели вчерашние рабочие и крестьяне, которые пока еще верили в то, что именно им теперь принадлежит власть в стране. Именно для них Владимир Маяковский написал стихотворение «Советская азбука», состоящее из коротких рифмованных фраз для каждой буквы алфавита.

Естественно, нетрудно догадаться, что смысл каждой строчки в этом произведении связан с общественно-политическими событиям, которые в тот момент происходили не только в стране, но и за ее пределами. Первая мировая война только что завершилась, однако государства, входящие в военный блок Антанта, по-прежнему рассчитывали уничтожить Россию, в которой так неожиданно сменился государственный строй. На фоне внешних врагов у молодой советской державы хватало и внутренних недоброжелателей, которые формировали армии и штурмовали города в надежде вернуть самодержавие. Поэтому неудивительно, что под буквой «Д» и «Советской азбуке» значится ироничная рифма: «Деникин было взял Воронеж. Дяденька, брось, а то уронишь». Не менее саркастические строки посвящены и недавно свергнутому Временному правительству, глава которого покинул Россию, переодевшись в дамское платье. «Корове трудно бегать быстро. Керенский был премьер-министром», — отмечает поэт. Эти строки сопровождают букву «К», а букве «М» поэт посвятил следующие стихи: «Меньшевики такие люди – мамашу могут проиудить».

Маяковского волнуют не только перемены в обществе, связанные с революцией и войной. Он очень остро реагирует на все перегибы и уродливые проявления социума, одним из которых считает спекуляцию. Поэтому в «Советской азбуке» под буквой «О» можно найти следующие строки: «Ох, спекулянту хоть повеситься! Октябрь идет. Не любит месяца». Затрагивает автор и проблему духовного воспитания людей, считая, что церковь себя полностью изжила, а ее заповеди идут вразрез и идеями построения нового общества.

Простые и емкие фразы азбуки понятны каждому, кто жил в то время. На это и рассчитывал Маяковский, подбирая для каждой буквы отдельный сюжет со своей смысловой и общественной нагрузкой. Правда, история умалчивает, помогла ли такая азбука рабочим и крестьянам освоить алфавит.

Если у данного материала осутствует информация об авторе или источнике, значит он был просто скопирован в сети Интернет с других сайтов и представлен в сборнике исключительно для ознакомления. В данном случае отсутствие авторства предлагает принять написанное, как просто чье-то мнение, а не как истину в последней инстанции. Люди много пишут, много ошибаются - это закономерно.

Rate this post
Понравился анализ стихотворения? Оставьте свой комментарий!
Обычные комментарии
Комментарии

Будьте первым, кто прокомментирует или дополнит этот анализ!

Помните, что все комментарии модерируются, соблюдайте пожалуйста правила сайта и простые правила приличия! Уважайте и цените друг друга, и, пожалуйста, не ругайтесь!

Добавить комментарий

5 случайных фактов
Интересно, что у поэзии есть свой праздник. В 1999 году по инициативе ЮНЕСКО был учрежден Всемирный день поэзии, который отмечается 21 марта.
Абстрактное
Интересный факт: русскоязычные поэты могут использовать 5 различных стихотворных размеров, а арабские – 28.
Абстрактное
Статистический анализ 3,7 тысяч стихотворений русских поэтов показал, что «самым поэтичным» деревом является береза, которая упоминается в 84 стихотворениях. На втором месте находится сосна (51 упоминание), а на третьем – дуб (48 упоминаний).
Из архивов русской поэзии
В русской поэзии самое длинное название своему стихотворению придумал Гавриил Романович Державин. Оно звучит как «Желание зимы его милости разжалованному отставному сержанту, дворянской думы копиисту, архивариусу без архива, управителю без имения и стихотворцу без вкуса».
Из архивов русской поэзии
Песня «Мохнатый шмель», которую исполняет Никита Михалков в кинофильме «Жестокий романс» – это положенное на музыку стихотворение Григория Кружкова «За цыганской звездой». Однако мало кто знает, что стихотворение Кружкова – это вольный перевод стихотворения Редьярда Киплинга “The Gypsy Trail”.
Абстрактное
© 2008 - 2026 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон