Анализ стихотворения Маяковского «Строго воспрещается»

1 309 0

После революции Владимир Маяковский много путешествует, бывая не только в отдаленных уголках СССР, но и за границей. Его считают ревностным борцом за идеалы советской власти, поэтому зарубежные поездки становятся для поэта делом привычным и обыденным. Однако Маяковский, свято веря в идеалы коммунизма в своем творчестве все же остается объективным и беспристрастным. На «загнивающем» Западе он видит тот рационализм, который никак не удается привить в России. Ну, а родина все чаще и чаще провоцирует автора на создание саркастических произведений, в которых он открыто высмеивает перегибы общества и не желает мириться с чиновничьим произволом. В 1926 году Маяковский публикует стихотворение «Строго воспрещается», которое становится живой иллюстрацией к поведению служащий всех мастей. Когда они хотят возвести себя на некий мифический пьедестал, проведя грань между простым народом, то прибегают к помощи всевозможных запретов, которые лишены всякого смысла.

С одним из таких запретов и столкнулся Маяковский, когда путешествовал по Краснодарскому краю. В Москве весна еще только вступала в свои права, а за окном поезда, который мчал поэта по южной степи, уже вовсю бушевало жаркое лето. Автор признается, что этот дивный пейзаж вдохнул в него новую жизнь и заставил почувствовать настоящую радость. «Руку само поднимет перо и вскипает сердце песенным даром», — отмечает Маяковский.

Желание творить придает самой поездке позитивную окраску, поднимает поэту настроение и заставляет его по-другому взглянуть на окружающий мир. Однако в тот момент, когда сердце переполнено счастьем, автор натыкается взглядом на странное объявление, которое гласит: «Задавать вопросы контролеру строго воспрещается!».

«И сразу сердце за удила, соловьев камнями с ветки», — именно так Маяковский характеризуют резкую смену собственного настроения. А ведь еще недавно он предвкушал, как заведет с контролером неспешную беседу в традициях восточного гостеприимства, расспросит его о доме и семье, а также, возможно, почитает свои стихи. Но не тут-то было, потому как этот мелкий служащий по чьей-то прихоти приравнен к сановитому чиновнику. Это обстоятельство не столько раздражает и злит, сколько веселит Маяковского, который осознает всю абсурдность ситуации, но продолжает удивляться, как подобного не замечают другие. Ведь эта, казалось бы, мелочь, как нельзя лучше характеризует бюрократизм советского общества, в котором здравый смысл заменяется неадекватными директивами свыше.

Если у данного материала осутствует информация об авторе или источнике, значит он был просто скопирован в сети Интернет с других сайтов и представлен в сборнике исключительно для ознакомления. В данном случае отсутствие авторства предлагает принять написанное, как просто чье-то мнение, а не как истину в последней инстанции. Люди много пишут, много ошибаются - это закономерно.

Понравился анализ стихотворения? Оставьте свой комментарий!
Обычные комментарии
Комментарии

Будьте первым, кто прокомментирует или дополнит этот анализ!

Помните, что все комментарии модерируются, соблюдайте пожалуйста правила сайта и простые правила приличия! Уважайте и цените друг друга, и, пожалуйста, не ругайтесь!

Добавить комментарий

5 случайных фактов
Статистический анализ 3,7 тысяч стихотворений русских поэтов показал, что «самым поэтичным» деревом является береза, которая упоминается в 84 стихотворениях. На втором месте находится сосна (51 упоминание), а на третьем – дуб (48 упоминаний).
Из архивов русской поэзии
В русской поэзии самое длинное название своему стихотворению придумал Гавриил Романович Державин. Оно звучит как «Желание зимы его милости разжалованному отставному сержанту, дворянской думы копиисту, архивариусу без архива, управителю без имения и стихотворцу без вкуса».
Из архивов русской поэзии
Песня «Мохнатый шмель», которую исполняет Никита Михалков в кинофильме «Жестокий романс» – это положенное на музыку стихотворение Григория Кружкова «За цыганской звездой». Однако мало кто знает, что стихотворение Кружкова – это вольный перевод стихотворения Редьярда Киплинга “The Gypsy Trail”.
Абстрактное
После начала Второй Мировой войны Марину Цветаеву отправили в эвакуацию в город Елабуга, что в Татарстане. Упаковывать вещи ей помогал Борис Пастернак. Он принёс верёвку, чтобы перевязать чемодан, и, заверяя в её крепости, пошутил: «Верёвка всё выдержит, хоть вешайся». Впоследствии ему передали, что именно на ней Цветаева в Елабуге и повесилась.
Из биографии М. Цветаевой
Интересный факт: существуют слова, к которым невозможно подобрать рифму в принципе, например, выхухоль, туловище, проволока, заморозки и т.д.
Абстрактное
© 2008 - 2020 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон