Дифирамб искреннему другу мелочному лавочнику

537 0
Rate this post

Пусть Виргилий прославляет Августов, а я
хочу хвалить Фрола Силина, простого
поселянина.
Карамзин

Хвала тебе, торговец благородный,
С душою нежной, мягкою как шелк,
Хвала тебе! в те дни, когда, голодный,
По лавочкам таскался я как волк,
В те дни, когда вдруг захворал картофель
И страх объял кухарок всех умы, —
Ты разгадал мой истощенный профиль…
Ты помнишь ли? но не забудем мы!

Пожертвовав для ближнего карманом
И теплою любовию дыша,
Не захотел прослыть ты Тамерланом
И брал на грош лишь гривну барыша.
Зато к тебе сбежалися все бабы
И съели вмиг все огурцов холмы,
Хотя тогда желудки были слабы…
Ты помнишь ли? но не забудем мы!

Душа твоя целительным бальзамом
На горничных обильно потекла.
Ты как артист припас в угоду дамам
И голубков из дутого стекла,
И баночку помады бергамотной,
И яблоков с брусникой для зимы, —
Цикорию давал в кредит охотно…
Ты помнишь ли? но не забудем мы.

Ты помнишь ли, когда я для афиши
Писал тебе про всякие харчи
И превознес талант твой выше крыши,
А бескорыстье — выше каланчи…
Ты мне принес, о добрый, две селедки,
Ватрушки фунт и разные кормы
И удружил три гривны на подметки…
Ты помнишь ли? но не забудем мы!

Rate this post
Понравилось стихотворение? Оставьте свой комментарий!
Обычные комментарии
Комментарии

Будьте первым, кто прокомментирует это стихотворение?

Помните, что все комментарии модерируются, соблюдайте пожалуйста правила сайта и простые правила приличия! Уважайте и цените друг друга, и, пожалуйста, не ругайтесь!

Добавить комментарий

5 случайных фактов
Рукописи Пушкина всегда выглядели очень красиво. Настолько красиво, что прочесть текст было практически невозможно.
Из архивов русской поэзии
Самый разборчивый почерк был у Сергея Есенина , за что его издатели не раз благодарили.
Из архивов русской поэзии
Анна Ахматова сочинила своей первый стих в 11 лет. Перечитав его «на свежую голову», девочка поняла, что ей нужно совершенствовать свое искусство стихосложения. Чем и стала активно заниматься. Однако отец Анны не оценил ее старания и считал это тратой времени. Именно поэтому запретил использовать настоящую фамилию — Горенко. Анна решила выбрать в псевдоним девичью фамилию своей прабабушки – Ахматова.
Из биографии А. А. Ахматовой
Перед смертью Пушкин А. С. просил прощения за нарушение царского запрета на дуэли: «…жду царского слова, чтобы умереть спокойно…».
Из биографии А. С. Пушкина
Дантес был родственником А. С. Пушкина. На момент дуэли он был женат на родной сестре жены Пушкина — Екатерине Гончаровой.
Из биографии А. С. Пушкина
© 2008 - 2022 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон