Если б не вглядеться…

431 0
Rate this post

Если б не вглядеться,
Не вмолиться,
Если б не вродниться так в тебя,
Можно бы и вовсе не родиться,
А родившись, жить и не любя.

И ведь вовсе не для эволюций,
Революций и химер других
Почки в мае на деревьях рвутся,
Зреют в августе плоды на них.

Если б ограничить лишь любовью
Сосуществование двух тел,
Быть могла бы ты и не тобою —
Я другую бы любить сумел.

Но случилось что уже случилось —
И другого не велел Господь —
Даровав души нам двуединость,
Он забыл соединить нам плоть.

Если б молодое вечно сердце
Образумить в силах сединой…
Господи, яви нам чудодейство
И пошли нам в осень майский зной!

Но и не имея прав на чудо,
Как и все иные чудаки,
Высшим чудом почитать я буду
Взгляд, согревший воздух у щеки.

Rate this post
Понравилось стихотворение? Оставьте свой комментарий!
Обычные комментарии
Комментарии

Будьте первым, кто прокомментирует это стихотворение?

Помните, что все комментарии модерируются, соблюдайте пожалуйста правила сайта и простые правила приличия! Уважайте и цените друг друга, и, пожалуйста, не ругайтесь!

Добавить комментарий

5 случайных фактов
Интересный факт: русскоязычные поэты могут использовать 5 различных стихотворных размеров, а арабские – 28.
Абстрактное
Статистический анализ 3,7 тысяч стихотворений русских поэтов показал, что «самым поэтичным» деревом является береза, которая упоминается в 84 стихотворениях. На втором месте находится сосна (51 упоминание), а на третьем – дуб (48 упоминаний).
Из архивов русской поэзии
В русской поэзии самое длинное название своему стихотворению придумал Гавриил Романович Державин. Оно звучит как «Желание зимы его милости разжалованному отставному сержанту, дворянской думы копиисту, архивариусу без архива, управителю без имения и стихотворцу без вкуса».
Из архивов русской поэзии
Песня «Мохнатый шмель», которую исполняет Никита Михалков в кинофильме «Жестокий романс» – это положенное на музыку стихотворение Григория Кружкова «За цыганской звездой». Однако мало кто знает, что стихотворение Кружкова – это вольный перевод стихотворения Редьярда Киплинга “The Gypsy Trail”.
Абстрактное
После начала Второй Мировой войны Марину Цветаеву отправили в эвакуацию в город Елабуга, что в Татарстане. Упаковывать вещи ей помогал Борис Пастернак. Он принёс верёвку, чтобы перевязать чемодан, и, заверяя в её крепости, пошутил: «Верёвка всё выдержит, хоть вешайся». Впоследствии ему передали, что именно на ней Цветаева в Елабуге и повесилась.
Из биографии М. Цветаевой
© 2008 - 2024 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон