Итальянские мотивы

288 0
Rate this post

* * *

Венеция венчала встречу
и в узких улочках постиг,
что мы на этом свете вечны,
но только миг, лишь только миг.

Я очутился в мире неком,
гондолы плавают везде.
И власть воды над человеком
здесь ощутима, как нигде.

Но словно дикий зверь в загоне —
волна, за ней опять волна…
Вода закована в бетоне
и власть её не так страшна.

Всё в этой жизни — ожиданье!
Всегда маячат рубежи.
Что вечность?
Только мирозданье!
А миг —
единственная жизнь!


* * *

Занесло меня в Линьяно,
где у берега морского
дни мои, как из тумана,
выплывают снова.

Никогда здесь в жизни не был,
я здесь пасынок —
не сын!
Здесь такая ж синь у неба,
как в российском небе синь.

Может быть, чуть-чуть синее,
чем на родине моей.
Но не значит, что сильнее
полюбил я, что синей.

Ты прости меня, Линьяно,
я забуду, пусть не вскоре,
дни, что прячутся в тумане,
волны, плещутся что в море.

И однажды, может, ночью
я проснусь от синей грусти.
Захочу в Линьяно очень,
зная, море не отпустит.

НА ПЛЯЖЕ

Эй, на лодке спасательной,
позывные лови.
И спаси обязательно
от внезапной любви.

Ах, какая же талия!
Я смотрю и молчу.
Бросить якорь в Италии
всё же я не хочу.

Только встретились взглядами,
улыбнулась слегка.
Для любви много надо ли?
Не пойму языка.

С потрясающей грацией
рассекла волнопад.
Незнакомая,
грацио
за улыбку и взгляд.

* * *

Итальянское вино
голову чуть-чуть вскружило.
И теперь мне всё равно
то, что будет, то, что было.

И теперь понятно мне:
ни за что я не в ответе,
ибо истина в вине,
если есть она на свете.

Солнце бесится в окне,
я на «ты» с рассветом.
Всё же истина в вине,
если даже её нету.

* * *

Прощай, Пинета, море…
Сюда я больше не вернусь.
Но радости не смоет
от встречи будущая грусть.

Мечты, как волны, вольно
берут неистовый разбег.
вся жизнь — сплошные волны,
прилив, отлив в судьбе.

И в волнах сумасшедших
подводит море мне итог:
не надо думать о прошедшем,
которое сберечь не смог.

* * *

Как мне всё надоело,
не по мне это всё, не по мне.
Инородное тело —
это я в незнакомой стране.

Смысл жизни?
Не знаю!
Он с годами потерян давно.
Не один я блуждаю
в этой жизни, где всем всё равно.

Не один я тоскую,
рву рубашку и яростно рвусь
в очень-очень больную,
неизменно любимую Русь.

Италия, Линьяно…
июль 2016

Rate this post
Понравилось стихотворение? Оставьте свой комментарий!
Обычные комментарии
Комментарии

Будьте первым, кто прокомментирует это стихотворение?

Помните, что все комментарии модерируются, соблюдайте пожалуйста правила сайта и простые правила приличия! Уважайте и цените друг друга, и, пожалуйста, не ругайтесь!

Добавить комментарий

5 случайных фактов
7 июля 1965 года на Ваганьковском кладбище была похоронена советская поэтесса Вероника Тушнова. Ее сборники не лежали на прилавках книжных магазинов и не стояли на библиотечных полках. Считалось, что исповедальность ее поэзии, щемящая откровенность чувств не совсем созвучны времени коллективного энтузиазма… И даже после так называемой перестройки стихи этой поэтессы оставались в таком же непочете у издательств России.
Из биографии В. М. Тушновой
Наталья Гончарова - жена великого русского писателя А. С. Пушкина была на 10 см выше мужа. По этой причине, бывая на балах, Пушкин старался держаться от супруги поодаль, чтобы лишний раз не акцентировать внимание окружающих на этом контрасте.
Из биографии А. С. Пушкина
Пушкину А. С. принадлежит не менее 70 эпиграфов, Гоголю и Тургеневу И. С. – более 20.
Из архивов русской поэзии
Иногда Пушкин А. С. писал стихи на заказ, например стихи в честь принца Оранского или ода «На возвращение государя императора из Парижа».
Из архивов русской поэзии
Русский поэт и дипломат 18 века Харитон Макентин писал под псевдонимом Антиох Кантемир, который являлся анаграммой его имени.
Из архивов русской поэзии
© 2008 - 2024 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон