Кровавые очи

420 0
Rate this post

1.

Над расплавленным воском, в эти ночи, в работе без сна
Глаза молодые скоро совсем потеряет она.
День и ночь, день и ночь все работают быстрые пальцы ее.
День и ночь восковое литье
Пьет здоровье из тусклых очей.

Долгой ночью горит огонек все у ней.
Долгой ночью все лепит, все лепит, все лепит цветы
Бесконечно она,
Вся заботы тяжелой, бессонной полна.
Накормить надо братьев голодные рты
И спасти ослабевшую мать.
Надо делать, все делать, все делать цветы,
Надо труд продавать.

Стали кровью туманиться бедной глаза.
За слезой на работу катится слеза.
Пятна крови дрожат в ее скорбных очах.
И все кажется мне — капли крови дрожат
У нее на цветах.
Капли крови огнями страданья горят
На прекрасных цветах.

2.

В церкви блестящей невеста счастливая,
Счастья полны ее светлые, нежные
Очи лазурные, взоры стыдливые.
Счастьем сияют цветы белоснежные

Над белоснежной фатой подвенечные.
Счастья полны на груди серебристые
Ландыши, мая питомцы беспечные,
Нежно душистые, светло росистые.

В розовых ушках бриллианты чудесные
Сотней огней переливами блещутся.
Ландыши, мая питомцы прелестные,
На бьющемся радостью сердце трепещутся.

О, как прекрасен невесты царственно белый наряд!
Свадебный блещет венец, в кадильном дыму колыхаясь.
Но капли крови, но капли крови в цветах белоснежных горят,
На чашечках белых качаясь.

Эти ландыши в долгие тяжкие ночи
Сгубили цветочницы бедные очи.

3.

Вальса звуки, кружа упоительно,
В зале сверкающем сладко летят.
Пара за парой в вальсе пленительном
В нежной воздушности быстро скользят.

Бал весь в разгаре… И всех там прекраснее
С алою розой княгиня. Вкруг ней
Рой кавалеров со взорами страстными.
Как хороши эти розы на ней!

Алые розы меж черными косами!
Сорваны только-что будто они…
Кажется блещут садовыми росами,
Чудной душистости свежей полны.

О, как прелестен красавицы бальный атласный наряд,
В зеркалах золотых, как сказочный сон, отражаясь.
Но капли крови, но капли крови на розах прекрасных горят,
На венчиках алых качаясь.

Розы те в долгие, тяжкие ночи
Выпили бедной цветочницы очи.

4.

Никогда, никогда не вернуть ей назад
Ее радостным светом светившийся взгляд, —
Не вернуть ей назад!

Есть один еще путь, чтоб не знать
Страшных слов: «голодать»!
Это тело свое продавать,
Торговать молодою своей красотой.

Но она и чиста и горда
И собой
Торговать не пойдет никогда.

Предо мною смертельной полны красоты
Цветы,
Ее слезами облитые,
Ее кровью покрытые.

Предо мной страшный призрак ее слепоты,
Мрак ее заливающей ночи…

Предо мною слепые, кровавые очи.

Rate this post
Понравилось стихотворение? Оставьте свой комментарий!
Обычные комментарии
Комментарии

Будьте первым, кто прокомментирует это стихотворение?

Помните, что все комментарии модерируются, соблюдайте пожалуйста правила сайта и простые правила приличия! Уважайте и цените друг друга, и, пожалуйста, не ругайтесь!

Добавить комментарий

5 случайных фактов
Когда Маяковский ввёл в употребление свою знаменитую стихотворную «лесенку», коллеги-поэты обвиняли его в жульничестве — ведь поэтам тогда платили за количество строк, и Маяковский получал в 2-3 раза больше за стихи аналогичной длины.
Из биографии В. В. Маяковского
Русские поэты обогатили родной язык многими новыми словами, которые мы сегодня считаем обиходными. Благодаря стихам Игоря Северянина в наш лексикон вошло слово «бездарь», Велимир Хлебников придумал слово «изможденный» и дал название профессии летчика – до этого летчиков называли авиаторами.
Из архивов русской поэзии
Источник выражения «И ежу понятно» — вот это стихотворение Маяковского («Ясно даже и ежу — Этот Петя был буржуй»).
Из архивов русской поэзии
«Любая кухарка способна управлять государством», — такого Ленин никогда не говорил. Эту фразу ему приписали, взяв из поэмы Маяковского В. В. «Владимир Ильич Ленин».
Абстрактное
Корнея Чуковского на самом деле звали Николай Васильевич Корнейчуков.
Из биографии К. Чуковского
© 2008 - 2024 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон