Нездравье, дождь и жар

403 0

Одной надеждой меньше стало,
Одною песней больше будет…
А. Ахматова

Никто не заходил. Не понаведал.
Пришёл, уже под вечер, правда, дождь —
Но мне его стенаньям и наветам
Не верилось. Меня трепала дрожь
Привычного осеннего нездравья —
И слушать записного болтуна,
Всклокоченного, словно с бодуна,
Не стоило… А может, и не прав я:
Ему тоскливо, мне не в жилу жить —
И всё же легче, если с кем дружить.

Потом пришёл высокий, мощный жар
И возносил к открытой в небо фортке —
А дождь по-братски плечи остужал
И отвращал от помыслов о водке.
Мир за окном, ликуя и скорбя,
Оскальзываясь, преодолевая —
Мчал, рвался через осень — снова к маю.
…И не было, и не было тебя:
Тебя твоей сносило нелюбовью
К непамяти моей и незлословью.

Понравилось стихотворение? Оставьте свой комментарий!
Обычные комментарии
Комментарии

Будьте первым, кто прокомментирует это стихотворение?

Помните, что все комментарии модерируются, соблюдайте пожалуйста правила сайта и простые правила приличия! Уважайте и цените друг друга, и, пожалуйста, не ругайтесь!

Добавить комментарий

5 случайных фактов
Марья Гавриловна из «Метели» Пушкина А. С. была уже немолода: «Ей шел 20-й год».
Из творчества Пушкина А. С.
Ивану Сусанину на момент совершения подвига было 32 года (у него была 16-летняя дочь на выданье).
Абстрактное
Статистический анализ 3,7 тысяч стихотворений русских поэтов показал, что «самым поэтичным» деревом является береза, которая упоминается в 84 стихотворениях. На втором месте находится сосна (51 упоминание), а на третьем – дуб (48 упоминаний).
Из архивов русской поэзии
В русской поэзии самое длинное название своему стихотворению придумал Гавриил Романович Державин. Оно звучит как «Желание зимы его милости разжалованному отставному сержанту, дворянской думы копиисту, архивариусу без архива, управителю без имения и стихотворцу без вкуса».
Из архивов русской поэзии
Песня «Мохнатый шмель», которую исполняет Никита Михалков в кинофильме «Жестокий романс» – это положенное на музыку стихотворение Григория Кружкова «За цыганской звездой». Однако мало кто знает, что стихотворение Кружкова – это вольный перевод стихотворения Редьярда Киплинга “The Gypsy Trail”.
Абстрактное
© 2008 - 2021 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон