Русские песни

564 0
Rate this post

Погаснет скоро блеск багряный;
Садится солнце; стынет жар,
И над просторною поляной
Уже встает вечерний пар.
Слой облаков прозрачно-тонок,
Влажна высокая трава,
А воздух так недвижим, звонок,
Что слышны издали слова.
Всё слышно в нем: во рву глубоком
Ручья журчанье вдалеке,
И взмах косы в лугу далеком,
И всплески весел на реке.
В большой деревне над рекою
Толпа веселая сошлась
И звонко песнью хоровою
На всю окрестность залилась.
Вот — тонким голосом сначала
Поет протяжно запевала,
Вот подстает к нему другой,
Еще… еще… и подхватили!
Разгул с кручиною-тоской
На лад один заговорили;
Всё слилось в звуках и словах:
И плач разлуки бесконечной,
И вздох зазнобушки сердечной,
И смелой удали размах.
Родная песнь! Еще измала
Ее мы слышим: та же всё,
Нет ни конца ей, ни начала,
А не наслушаться ее!

Так Русь поет веселье, горе…
А вы, Британии сыны,
Какую песнь запели в море?
Какие грезятся вам сны?
Ваш дальний край туманен, тесен,
Вам душно в нем, вас гонит сплин…
А не слыхать вам наших песен
В просторе северных равнин!
Да что! Хоть и дойдут до слуха
К вам эти песни, — толку нет!
Про это знает целый свет:
Не музыкально ваше ухо!
Поем, как пели старики;
Напевы просты и легки,
Но не понять вам их значенья:
Народной жизни выраженья,
Разгула, удали, тоски!

1854

Rate this post
Понравилось стихотворение? Оставьте свой комментарий!
Обычные комментарии
Комментарии

Будьте первым, кто прокомментирует это стихотворение?

Помните, что все комментарии модерируются, соблюдайте пожалуйста правила сайта и простые правила приличия! Уважайте и цените друг друга, и, пожалуйста, не ругайтесь!

Добавить комментарий

5 случайных фактов
В русской поэзии самое длинное название своему стихотворению придумал Гавриил Романович Державин. Оно звучит как «Желание зимы его милости разжалованному отставному сержанту, дворянской думы копиисту, архивариусу без архива, управителю без имения и стихотворцу без вкуса».
Из архивов русской поэзии
Песня «Мохнатый шмель», которую исполняет Никита Михалков в кинофильме «Жестокий романс» – это положенное на музыку стихотворение Григория Кружкова «За цыганской звездой». Однако мало кто знает, что стихотворение Кружкова – это вольный перевод стихотворения Редьярда Киплинга “The Gypsy Trail”.
Абстрактное
После начала Второй Мировой войны Марину Цветаеву отправили в эвакуацию в город Елабуга, что в Татарстане. Упаковывать вещи ей помогал Борис Пастернак. Он принёс верёвку, чтобы перевязать чемодан, и, заверяя в её крепости, пошутил: «Верёвка всё выдержит, хоть вешайся». Впоследствии ему передали, что именно на ней Цветаева в Елабуге и повесилась.
Из биографии М. Цветаевой
7 августа 1921 г. ушел из жизни один из самых заметных поэтов-символистов Серебряного века Александр Блок. Ему было 40 лет. Весной 1921 г. он почувствовал себя неважно, после у него поднялась температура и за 78 дней он скончался, оставив в недоумении родных и врачей, которые так и не смогли поставить ему диагноз.
Из биографии А. А. Блока
Однажды на коктебельском пляже Марина Цветаева сказала своему другу, поэту Максимилиану Волошину: "Макс, я выйду замуж за того, кто угадает, какой мой любимый камень". Так и случилось. Молодой москвич Сергей Эфрон - высокий, худой, с огромными "цвета моря" глазами - подарил Марине в первый же день знакомства генуэзскую сердоликовую бусину, которую Цветаева носила потом с собой всю жизнь.
Из биографии М. Цветаевой
© 2008 - 2024 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон