Стихи Сергея Петрова

Русский поэт, переводчик, прозаик. Петров Сергей Владимирович (псевдоним Ярослав Азумлев) окончил немецкую школу Петершуле в 1928 году. Творчеству был присущ оригинальный стиль: богатство лексики и инструментовки, глубокая рифмовка, образная насыщенность.

«А так – какой мне интерес…» «Аз усумнитель есмь…» «Аз усумняюсь…» «Аз, усумнившийся, гляжу…» «Вкруг пагоды висит осенняя погода…» «Всё думаю о том, как я умру…» «Всё те же темы музыки и слова…» «Далеко и рядом, как за стенкой…» «Жизнь моя облыжная…» «Ишь, в тумане-то развелось их!…» «Когда живется мне, и я тогда живусь…» «Когда умру, оплачь меня…» «Люди видели Тебя, и насказано…» «Мороз длиною с год. Совсем ослепла память…» «На Московском ходит Вася…» «Не болит и не хворается…» «О век! Ты в час своих доброт…» «Опять сижу в добре я по пояс…» «Очень нежной тишиной…» «Платок мне не накинешь на роток…» «Под причитанья заунывных бабок…» «Под шапками каштанов старых…» «Приклеен на дорожке лист каштана…» «Приходит гость из Гатчины…» «Про осень да про лето…» «С глухой погодою второго сорта…» «Сегодня о тебе подумал в первый раз…» «Твои две груди – как смиренные колени…» «Теплом учетным околдуй…» «Тучи громыхали, серые, как танки…» «Хожу я ужинать в столовую…» «Хорошо поворожить…» «Хотел бы стать Сковородой…» «Цветок прощаний и разлук…» «Что же ходишь ты возле жизни?…» «Чу! мгновения глухие…» «Я голой памятью сижу в своем уме…» «Я не люблю тебя. Но ты средь бездорожий…» «Я стал теперь такая скука…» «Я у себя сижу бочком да с краю…» Mir zur feier Nomina Аввакум в Пустозерске Август Аз новогодний есмь един во множестве Биржа Босх В те дни Веселый поселок Гаданье с приплясом
5 случайных фактов
В русской поэзии самое длинное название своему стихотворению придумал Гавриил Романович Державин. Оно звучит как «Желание зимы его милости разжалованному отставному сержанту, дворянской думы копиисту, архивариусу без архива, управителю без имения и стихотворцу без вкуса».
Из архивов русской поэзии
Песня «Мохнатый шмель», которую исполняет Никита Михалков в кинофильме «Жестокий романс» – это положенное на музыку стихотворение Григория Кружкова «За цыганской звездой». Однако мало кто знает, что стихотворение Кружкова – это вольный перевод стихотворения Редьярда Киплинга “The Gypsy Trail”.
Абстрактное
После начала Второй Мировой войны Марину Цветаеву отправили в эвакуацию в город Елабуга, что в Татарстане. Упаковывать вещи ей помогал Борис Пастернак. Он принёс верёвку, чтобы перевязать чемодан, и, заверяя в её крепости, пошутил: «Верёвка всё выдержит, хоть вешайся». Впоследствии ему передали, что именно на ней Цветаева в Елабуге и повесилась.
Из биографии М. Цветаевой
Однажды на коктебельском пляже Марина Цветаева сказала своему другу, поэту Максимилиану Волошину: "Макс, я выйду замуж за того, кто угадает, какой мой любимый камень". Так и случилось. Молодой москвич Сергей Эфрон - высокий, худой, с огромными "цвета моря" глазами - подарил Марине в первый же день знакомства генуэзскую сердоликовую бусину, которую Цветаева носила потом с собой всю жизнь.
Из биографии М. Цветаевой
Самым доходным произведением для Пушкина стал его роман в стихах "Евгений Онегин". Прижизненные издания "Евгения Онегина" и отдельных его глав принесли поэту прибыль, эквивалентную 4 000 000 современных российских рублей (или примерно 135 000$)
Из биографии А. С. Пушкина
© 2008 - 2019 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон