Я по своей бессоннице прошел…

427 0
Rate this post

Н. Голланду

Я по своей бессоннице прошел
Так, как цыганка мне наворожила,
В казенный дом — и Бога не нашел
В крутых бараках общего режима.
И видел лишь, как ставила зима
Двухъярусные нары у порога,
Где всех слепых укладывала тьма
На хоженую в юности дорогу.
Там распускались листья и цветы,
И пыль плыла. …Глаза закрою ночью:
И вижу, вижу — мама у плиты —
Ах, как живая! — плачет и хлопочет.
Я водку пил, закусывая льдом,
Курил траву, растертую в ладонях,
И в самодельный вписывал альбом
Слова о долге, доблести и доме.
Ожесточенным воздухом дыша,
Я засыпал и в сизых испареньях
Водил рукою без карандаша
По прошлому… Мое стихотворенье
Понятно всем. Как реки и ручьи,
От божества протянутые к бомжу,
Как по паркету чьи-то кирзачи,
Прошли те дни… О чем же я, о чем же
Молюсь теперь? Душа уже пуста.
Я выхожу на улицу украдкой,
И не горит над городом звезда,
Но Марс стоит в кровавой плащ-палатке.

Rate this post
Понравилось стихотворение? Оставьте свой комментарий!
Обычные комментарии
Комментарии

Будьте первым, кто прокомментирует это стихотворение?

Помните, что все комментарии модерируются, соблюдайте пожалуйста правила сайта и простые правила приличия! Уважайте и цените друг друга, и, пожалуйста, не ругайтесь!

Добавить комментарий

5 случайных фактов
Статистический анализ 3,7 тысяч стихотворений русских поэтов показал, что «самым поэтичным» деревом является береза, которая упоминается в 84 стихотворениях. На втором месте находится сосна (51 упоминание), а на третьем – дуб (48 упоминаний).
Из архивов русской поэзии
В русской поэзии самое длинное название своему стихотворению придумал Гавриил Романович Державин. Оно звучит как «Желание зимы его милости разжалованному отставному сержанту, дворянской думы копиисту, архивариусу без архива, управителю без имения и стихотворцу без вкуса».
Из архивов русской поэзии
Песня «Мохнатый шмель», которую исполняет Никита Михалков в кинофильме «Жестокий романс» – это положенное на музыку стихотворение Григория Кружкова «За цыганской звездой». Однако мало кто знает, что стихотворение Кружкова – это вольный перевод стихотворения Редьярда Киплинга “The Gypsy Trail”.
Абстрактное
После начала Второй Мировой войны Марину Цветаеву отправили в эвакуацию в город Елабуга, что в Татарстане. Упаковывать вещи ей помогал Борис Пастернак. Он принёс верёвку, чтобы перевязать чемодан, и, заверяя в её крепости, пошутил: «Верёвка всё выдержит, хоть вешайся». Впоследствии ему передали, что именно на ней Цветаева в Елабуге и повесилась.
Из биографии М. Цветаевой
Рукописи Пушкина всегда выглядели очень красиво. Настолько красиво, что прочесть текст было практически невозможно.
Из архивов русской поэзии
© 2008 - 2024 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон