Анализ стихотворения Некрасова «Тройка»

3 811 0
Rate this post

Мое знакомство с творчеством Н. А. Некрасова произошло еще в шестом классе. Хорошо помню его «Вчерашний день часу в шестом», «Железную дорогу» и, конечно же, поэмы «Русские женщины». Мне трудно выразить словами, сколь глубок и многогранен талант поэта. Думаю, лучше всего об этом написал Ю.И. Айхенвальд в своей книге «Силуэты русских писателей». Он утверждал, что в стихотворениях Некрасова неоспоримо слышны «отголоски русского голоса, эхо русской родины», и есть у него живая самобытность, и «ярко светится в ней самое ядро души русской». Истоки такого своеобразия некрасовской лирики следует искать в горячей, искренней любви поэта к народу. Наверное, в этом чувстве кроется ответ на вопрос: почему его стихи так близки и понятны русскому человеку. Порой мы даже не задумываемся, слушая «Коробушку», на чьи стихи написана песня, воспринимая ее как народную.

То же самое можно сказать и о произведении «Тройка». Читая его, невольно переносишься в то время, когда было написано стихотворение (1846 год), зримо представляешь девушку, жадно глядящую на дорогу. Поразительно подробно выписан Некрасовым ее образ: черные, «как ночь» волосы, румяные щеки, лукавые глаза.

Взгляд один чернобровой дикарки,
Полный чар, зажигающих кровь,
Старика разорит на подарки,
В сердце юноши кинет любовь.

Но ее судьба видится поэту драматичной: девушка увянет, не успев расцвести, ее ждет безрадостное существование. Читаешь стихи:

Завязавши под мышки передник,
Перетянешь уродливо грудь,
Будет бить тебя муж-привередник,
И свекровь в три погибели гнуть

и жалеешь крестьянку, сочувствуешь ее горькой судьбе. А ведь еще в начале автор писал о ней:

На тебя заглядеться не диво,
Полюбить тебя всякий не прочь:
Вьется алая лента игриво
В волосах твоих черных, как ночь…

Некрасов, используя прием контраста, в своем стихотворении противопоставляет девичество и замужество. В этом заключена основа сюжета и композиции произведения. Здесь же просматривается и его тема: обобщенная картина крестьянской женской «доли». Беззаботное детство и юность героини сменяются тяжелыми буднями семейной жизни (невольно вспоминается судьба Катерины из «Грозы» Островского).

Прием контраста проявляется и в постепенной смене мажорных эпитетов («смотрит бойко лукавый глазок«, «легкий пушок«, «загляделся красиво«, «игриво вьется«) на прозаизмы («неряха мужик», «перетянешь уродливо грудь», «тупое терпенье», «гнуть в три погибели»). Но несмотря на подобное столкновение романтической и натуралистической поэтики в стихотворении «Тройка», народный образ, созданный в нем сохраняет свою цельность и единство. Перед читателем предстает восточная красавица с черными, «как ночь», волосами, черными бровями, смуглым лицом. Может быть именно эта рельефность, насыщенность образа придает особую живость поэтическим строкам. А трехстопный анапест, которым написано стихотворение, позволяет воспринимать его как песенно-романсовое произведение. Хотя романсом стала лишь первая часть: лирический эпизод встречи героини с «проезжим корнетом«. С тоскою глядит красивая девушка вслед промчавшейся тройке. И вновь перед нею дорога, вновь она одна…

Мотив пути в творчестве Некрасова является сквозным. Мне вспоминается другая дорога, уходящая в зимний лес, и близ нее замерзающая женщина, для которой смерть- великое благословение («Мороз, Красный нос«).

А дальнейшей судьбе героини «Тройки» автор ничего не говорит, не случайно стихотворение заканчивается многоточием. Но строчки:

Не гляди же с тоской на дорогу,
И за тройкой вослед не спеши,
И тоскливую в сердце тревогу
Поскорей навсегда заглуши,

однозначно указывают на несчастную «долю» крестьянки. Чувством горечи проникнута последняя строфа стихотворения. Ведь девушка бессильна перед будущим, ей не нагнать «бешеной тройки«, потому что «кони крепки, и сыты, и бойки«. Все произведение дышит сочувствием автора к тяжелой женской судьбе. Позиция Некрасова раскрывается и в избранной им форме повествования. Стихотворение представляет собой открытое обращение к героине. Местоимение «ты» подчеркивает близость автора и крестьянки. Читатель видит, что ее тревога понятна поэту, ведь он пытается утешить девушку, поддержать ее, дать совет. Думаю, именно в этом проникновенном сострадании заключен идейный смысл стихотворения. Вот почему оно не забыто, а бережно хранится в наших сердцах.

Произведение стало русской песней, вошло в фольклор, что говорит о его глубокой народнности. В нем же поэтом был впервые применен принцип сочетания идеальных и бытовых характеристик, лёгший в основу его будущих образов женщин «земли русской».

Если у данного материала осутствует информация об авторе или источнике, значит он был просто скопирован в сети Интернет с других сайтов и представлен в сборнике исключительно для ознакомления. В данном случае отсутствие авторства предлагает принять написанное, как просто чье-то мнение, а не как истину в последней инстанции. Люди много пишут, много ошибаются - это закономерно.

Rate this post
Понравился анализ стихотворения? Оставьте свой комментарий!
Обычные комментарии
Комментарии

Будьте первым, кто прокомментирует или дополнит этот анализ!

Помните, что все комментарии модерируются, соблюдайте пожалуйста правила сайта и простые правила приличия! Уважайте и цените друг друга, и, пожалуйста, не ругайтесь!

Добавить комментарий

5 случайных фактов
Первая дуэль А. С. Пушкина случилась в лицее, а вообще его вызывали на дуэль больше 90 раз. Сам Пушкин предлагал стреляться больше полутора сотен раз. Причина могла не стоить выеденного яйца — например, в обычном споре о пустяках Пушкин мог неожиданно обозвать кого-нибудь подлецом, и, конечно, это заканчивалось стрельбой.
Из биографии А. С. Пушкина
Еще у Пушкина А. С. были карточные долги, и довольно серьезные. Он, правда, почти всегда находил средства их покрыть, но, когда случались какие-то задержки, он писал своим кредиторам злые эпиграммы и рисовал в тетрадях их карикатуры. Однажды такой лист нашли, и был большой скандал.
Из биографии А. С. Пушкина
А вот что пишут о Пушкине А. С. иностранцы. Оказывается, Евгений Онегин — это вообще первый русский роман (хотя и в стихах). Так написано в «Британской энциклопедии» редакции 1961 года. Там же написано, что до Пушкина русский язык был вообще не пригоден для художественной литературы.
Из биографии А. С. Пушкина
В России в 1912 и 1914 годах выходили сборники стихов Пушкина, которые теперь стали библиографической редкостью: составителем сборников был некий В. Ленин, а предисловие написал А. Ульянов. Ленин — был псевдоним издателя Сытина (его дочку звали Еленой), а литературовед Ульянов был просто однофамильцем.
Из биографии А. С. Пушкина
Интересный факт: существуют слова, к которым невозможно подобрать рифму в принципе, например, выхухоль, туловище, проволока, заморозки и т.д.
Абстрактное
© 2008 - 2023 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон