На рабфаке

Теги: 990 0
3/5 - (1 голос)

Голова переполнена кладью,
Перегрузишь — сорвешься назад.
А у Тони поблескивают радугой
Большие лесные глаза.

Нет, сегодня работать не сможется, —
Голова нагружалась с утра,
И кивает ей ласковой рожицей
Со стены ее маленький брат.

В серой комнате пятеро, пятеро…
Тяжело так работать и жить, —
Ведь хочется вспомнить о матери,
О пьяном запахе ржи…

Не уйдет, — подождет «финансовый»…
Разве памятью убежишь
От далекой затерянной станции,
От плетней и соломенных крыш?

И частенько, разбитая, дряблая, —
Не успеет за книгой засесть, —
Осыпается белая яблоня
Под соловьиную песнь.

Но уже отвыкает от слабости, —
Город стер тишину деревень,
И клокочущим счастьем и радостью
Тоня новый встречает день.

Потому, под тяжелою кладью
(Когда больше вместить нельзя) —
У Тони поблескивают радугой
Большие лесные глаза.

3/5 - (1 голос)
Понравилось стихотворение? Оставьте свой комментарий!
Обычные комментарии
Комментарии

Будьте первым, кто прокомментирует это стихотворение?

Помните, что все комментарии модерируются, соблюдайте пожалуйста правила сайта и простые правила приличия! Уважайте и цените друг друга, и, пожалуйста, не ругайтесь!

Добавить комментарий

5 случайных фактов
В русской поэзии самое длинное название своему стихотворению придумал Гавриил Романович Державин. Оно звучит как «Желание зимы его милости разжалованному отставному сержанту, дворянской думы копиисту, архивариусу без архива, управителю без имения и стихотворцу без вкуса».
Из архивов русской поэзии
Песня «Мохнатый шмель», которую исполняет Никита Михалков в кинофильме «Жестокий романс» – это положенное на музыку стихотворение Григория Кружкова «За цыганской звездой». Однако мало кто знает, что стихотворение Кружкова – это вольный перевод стихотворения Редьярда Киплинга “The Gypsy Trail”.
Абстрактное
Рукописи Пушкина всегда выглядели очень красиво. Настолько красиво, что прочесть текст было практически невозможно.
Из архивов русской поэзии
Самый разборчивый почерк был у Сергея Есенина , за что его издатели не раз благодарили.
Из архивов русской поэзии
Анна Ахматова сочинила своей первый стих в 11 лет. Перечитав его «на свежую голову», девочка поняла, что ей нужно совершенствовать свое искусство стихосложения. Чем и стала активно заниматься. Однако отец Анны не оценил ее старания и считал это тратой времени. Именно поэтому запретил использовать настоящую фамилию — Горенко. Анна решила выбрать в псевдоним девичью фамилию своей прабабушки – Ахматова.
Из биографии А. А. Ахматовой
© 2008 - 2026 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон