С Голгофы

314 0

Неужто, чтоб услышали,
С Голгофы надо говорить?
А если ветер по-над крышами
Начнет метаться и зорить?
А если робкий взгляд ребенка
Не смеет выразить любовь?
А слышите, как в смехе звонком
Простукивает градом боль?
Да просто некому — ну некому! —
На плечи руку положить…
Бьет капля в каплю, и поэтому
Бывает невозможно жить.
Ни до кого не достучаться
Сквозь толщу чистого листа,
И тени новые ложатся
На тень распятого Христа.

Ни ветра, ни дождя над крышами.
Недвижна паутинки нить…
Неужто, чтоб тебя услышали,
С Голгофы надо говорить?

Понравилось стихотворение? Оставьте свой комментарий!
Обычные комментарии
Комментарии

Будьте первым, кто прокомментирует это стихотворение?

Помните, что все комментарии модерируются, соблюдайте пожалуйста правила сайта и простые правила приличия! Уважайте и цените друг друга, и, пожалуйста, не ругайтесь!

Добавить комментарий

5 случайных фактов
Русские поэты обогатили родной язык многими новыми словами, которые мы сегодня считаем обиходными. Благодаря стихам Игоря Северянина в наш лексикон вошло слово «бездарь», Велимир Хлебников придумал слово «изможденный» и дал название профессии летчика – до этого летчиков называли авиаторами.
Из архивов русской поэзии
Источник выражения «И ежу понятно» — вот это стихотворение Маяковского («Ясно даже и ежу — Этот Петя был буржуй»).
Из архивов русской поэзии
Марья Гавриловна из «Метели» Пушкина А. С. была уже немолода: «Ей шел 20-й год».
Из творчества Пушкина А. С.
Ивану Сусанину на момент совершения подвига было 32 года (у него была 16-летняя дочь на выданье).
Абстрактное
Согласно распространённой версии, Пушкин А. С. посвятил написанное в 1825 году стихотворение «Я помню чудное мгновенье...» Анне Керн. Через пятнадцать лет композитор Глинка положил эти строчки на музыку и посвятил романс её дочери — Екатерине Керн, в которую был долго влюблён.
Из архивов русской поэзии
© 2008 - 2020 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон