Стихи о нас

289 0

У народа,
прошагавшего
сквозь слякоть
темной ночи,
Сделавшего явью
сказочные сны,
Не было и нету
гениальных одиночек,
Были,
есть
и будут
гениальные сыны.
Мы росли и новели,
мы грязли в старом,
Мы сердца свои
закаляли в борьбе.
И победа нашей страны
вырастала
Из тысяч
наших
отдельных побед.
Мы горели,
порой забывая о личном,
Потому что
величье
твое и мое
Лишь в общей победе,
лишь в общем величьи
Мы открываем
и познаем.
Счастье свое
мы в работе роем.
Рост государства —
наш собственный рост.
Завтра
сделаться может героем
Каждый, кто нынче
безвестен и прост.
В труде и страданьях
влачивший свой век,
Запуганный богом,
гонимый судьбою,
В первый раз
на земле
человек
Стал сегодня
самим собою.
Нам
путь нелегкий
пришлось пройти.
Мы мало спали,
мы мало ели.
Но
это
нам
открыло пути
К свободной жизни,
к желанной цели.
Тот,
кто вчера
был отвержен и сир,
Кто в сердце
боль копил
для борьбы,
Сегодня
входит
в им созданный мир
Как полный хозяин
своей судьбы.
Пройден этап
генеральной ломки,
Но шторм Октября
не совсем отгудел.
Меньше клятв
восторженно громких,
Больше
серьезных и смелых
дел!

Понравилось стихотворение? Оставьте свой комментарий!
Обычные комментарии
Комментарии

Будьте первым, кто прокомментирует это стихотворение?

Помните, что все комментарии модерируются, соблюдайте пожалуйста правила сайта и простые правила приличия! Уважайте и цените друг друга, и, пожалуйста, не ругайтесь!

Добавить комментарий

5 случайных фактов
В русской поэзии самое длинное название своему стихотворению придумал Гавриил Романович Державин. Оно звучит как «Желание зимы его милости разжалованному отставному сержанту, дворянской думы копиисту, архивариусу без архива, управителю без имения и стихотворцу без вкуса».
Из архивов русской поэзии
Песня «Мохнатый шмель», которую исполняет Никита Михалков в кинофильме «Жестокий романс» – это положенное на музыку стихотворение Григория Кружкова «За цыганской звездой». Однако мало кто знает, что стихотворение Кружкова – это вольный перевод стихотворения Редьярда Киплинга “The Gypsy Trail”.
Абстрактное
После начала Второй Мировой войны Марину Цветаеву отправили в эвакуацию в город Елабуга, что в Татарстане. Упаковывать вещи ей помогал Борис Пастернак. Он принёс верёвку, чтобы перевязать чемодан, и, заверяя в её крепости, пошутил: «Верёвка всё выдержит, хоть вешайся». Впоследствии ему передали, что именно на ней Цветаева в Елабуге и повесилась.
Из биографии М. Цветаевой
7 августа 1921 г. ушел из жизни один из самых заметных поэтов-символистов Серебряного века Александр Блок. Ему было 40 лет. Весной 1921 г. он почувствовал себя неважно, после у него поднялась температура и за 78 дней он скончался, оставив в недоумении родных и врачей, которые так и не смогли поставить ему диагноз.
Из биографии А. А. Блока
Однажды на коктебельском пляже Марина Цветаева сказала своему другу, поэту Максимилиану Волошину: "Макс, я выйду замуж за того, кто угадает, какой мой любимый камень". Так и случилось. Молодой москвич Сергей Эфрон - высокий, худой, с огромными "цвета моря" глазами - подарил Марине в первый же день знакомства генуэзскую сердоликовую бусину, которую Цветаева носила потом с собой всю жизнь.
Из биографии М. Цветаевой
© 2008 - 2020 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон