Почтенной древности воспитанник на ус,
Не Немец, не Француз;
Наперстник муз,
Русак простой в латыню погруженной
И не осел, ослинус уваженной;
Но все нельзя латынью задавлять,
Читать уроки;
Виргилия рядил в российски строки;
Пошел учитель мой гулять,
И стадо с ним латынско;
Гулял в саду, — там пруд случился близко.
Ребята резвятся, — один шалун
Играя, бегая упал без спросу,
Не пощадя руки, ни носу,
Упал куда? — где царствует Нептун;
Однако ж не в реку, не в озеро, не в море,
Но в пруд упал дитя, напасти, горе!
Кричит ребенок из воды,
Подите батюшки сюды,
Не дайте потонуть: я чуть не захлебнулся.
Учитель встрепенулся;
И шагом важности, нахмуря бровь,
Пришел и ну сердиться;
На мальчика кричать и вновь
Стал над Риторикой и Тропами трудиться,
И если б хрию досказал,
То верно мальчик бы пропал;
Но тот барахтался; что толковать невежде,
Доскажешь после речь, вынь из воды ты прежде!
Будьте первым, кто прокомментирует это стихотворение?
Помните, что все комментарии модерируются, соблюдайте пожалуйста правила сайта и простые правила приличия! Уважайте и цените друг друга, и, пожалуйста, не ругайтесь!