Анализ стихотворения Майкова «Поле зыблется цветами…»

7 203 0

Легкие и наполненные детской непосредственностью стихи Аполлона Майкова до сих пор вызывают искреннее восхищение у читателей. Автор никогда не претендовал на то, чтобы стать знаменитым, но честно признавался, что мечтает до самой смерти сохранить чистоту души и яркость восприятия окружающего мира. Именно по этой причине поэт подмечал каждую мелочь и находил любому явлению природы возвышенное объяснение. Далекий от философских вопросов, Майков все же время от времени проводил в своих произведениях параллели между человеком и окружающим его миром, находя удивительные сходства и совпадения.

В 1857 году поэт опубликовал стихотворение «Поле зыблется цветами…», которое представляет собой небольшую зарисовку, посвященную теплому летнему дню. Пейзаж, открывшийся взгляду Майкова, вряд ли можно назвать примечательным. Обычное поле, обласканное солнечными лучами, вряд ли смогло бы привлечь внимание кого-то другого. Но поэт увидел в этой умиротворенной картине нечто возвышенное и божественное, признаваясь: «Взгляд мой тонет в блеске полдня». Это ощущение безграничного счастья и свободы подкреплено пением жаворонков, которым «голубые бездны полны». Поэт не видит птиц, но слышит их восхитительное щебетание, которое придает тривиальному летнему пейзажу особую красоту и дерзость. Автор мысленно переносится в обычный мир и тут же находит удивительно точное сравнение своим ощущениям, утверждая: «Так надежды молодые тешат сердце мне приветом…». Это фраза требует некоторого пояснения и расшифровки. Дело в том, что Аполлон Майков почти всю жизнь проработал библиотекарем в знаменитом Румянцевском музее, и к нему часто за помощью обращались молодые литераторы. Он не только был лично знаком с будущими знаменитостями, но и с волнением наблюдал за их восхождением на литературный Олимп. Очень мало кто из друзей Майкова знал о том, что и сам он пишет стихи, так как поэт никогда не стремился афишировать свое увлечение. Между тем, первый сборник произведений этого автора был удостоен императорской премии, благодаря которой поэт сумел побывать во многих городах Европы. Читая произведения своих юных друзей, Майков не испытывал зависти или же ревности. Наоборот, он радовался их достижениям даже больше, чем своим собственным победам, считая, что русскую литературу ждет прекрасное будущее.

Поэтому последний куплет стихотворения можно трактовать двояко, так как в образе жаворонков представлены Такие начинающие литераторы, как Тургенев, Белинский и Некрасов. Поэт признается, что не знает, откуда раздаются их голоса. Однако при этом отмечает: «Но, им внемля, взоры к небу, улыбаясь, обращаю».

Если у данного материала осутствует информация об авторе или источнике, значит он был просто скопирован в сети Интернет с других сайтов и представлен в сборнике исключительно для ознакомления. В данном случае отсутствие авторства предлагает принять написанное, как просто чье-то мнение, а не как истину в последней инстанции. Люди много пишут, много ошибаются - это закономерно.

Понравился анализ стихотворения? Оставьте свой комментарий!
Обычные комментарии
Комментарии

Будьте первым, кто прокомментирует или дополнит этот анализ!

Помните, что все комментарии модерируются, соблюдайте пожалуйста правила сайта и простые правила приличия! Уважайте и цените друг друга, и, пожалуйста, не ругайтесь!

Добавить комментарий

5 случайных фактов
В русской поэзии самое длинное название своему стихотворению придумал Гавриил Романович Державин. Оно звучит как «Желание зимы его милости разжалованному отставному сержанту, дворянской думы копиисту, архивариусу без архива, управителю без имения и стихотворцу без вкуса».
Из архивов русской поэзии
Песня «Мохнатый шмель», которую исполняет Никита Михалков в кинофильме «Жестокий романс» – это положенное на музыку стихотворение Григория Кружкова «За цыганской звездой». Однако мало кто знает, что стихотворение Кружкова – это вольный перевод стихотворения Редьярда Киплинга “The Gypsy Trail”.
Абстрактное
Наталья Гончарова - жена великого русского писателя А. С. Пушкина была на 10 см выше мужа. По этой причине, бывая на балах, Пушкин старался держаться от супруги поодаль, чтобы лишний раз не акцентировать внимание окружающих на этом контрасте.
Из биографии А. С. Пушкина
Перед смертью Пушкин А. С. просил прощения за нарушение царского запрета на дуэли: «…жду царского слова, чтобы умереть спокойно…».
Из биографии А. С. Пушкина
Дантес был родственником А. С. Пушкина. На момент дуэли он был женат на родной сестре жены Пушкина — Екатерине Гончаровой.
Из биографии А. С. Пушкина
© 2008 - 2020 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон