Анализ стихотворения Твардовского «У славной могилы»

4 089 0
Rate this post

Во время Великой Отечественной войны Александр Твардовский, выбравший стезю фронтового корреспондента, опубликовал несколько сотен репортажей и огромное количество стихов, посвященных подвигу советских солдат. На некоторые участки фронта поэту довелось возвратиться спустя некоторое время, когда оккупированные территории уже были очищены от немецко-фашистских захватчиков. Так случилось и в 1943 году, когда Твардовский оказался в районе Смоленска. Именно здесь летом 1941 года погиб его боевой командир. Поэту с трудом удалось отыскать могилу своего товарища, и на него нахлынули воспоминания, связанные с первыми месяцами войны, когда советские войска вынуждены были в панике отступать, оставляя врагу выжженную землю. «Нам памятна каждая пядь», — отмечает Твардовский, ведь ее пришлось обильно полить кровью советских солдат. На одной из лесных опушек нашел свое пристанище и фронтовой командир, которого солдаты «в бою хоронили когда-то».

Его могилу под огнем неприятеля «в бою копали лопатой саперной» обычные солдаты, которым уже через несколько часов пришлось сдать этот участок фронта неприятелю. С тех пор «долгих два года под этой смоленской сосной своих ожидал» погибший боевой командир. Обращаясь к нему в стихотворении, поэт разговаривает с погибшим, словно с живым. Автор просит у погибшего прощения за то, что эта встреча оказалась столь короткой, хотя радости в ней было намного больше, чем горя. Действительно, теперь Твардовскому нечего стыдиться, ведь армия не позорно бежит с линии фронта, а победно наступает. «Тогда мы ушли на восток, теперь мы уходим на запад», — отмечает поэт. И в этой фразе много скрытого достоинства, внутреннего ликования. Ведь теперь уже можно с уверенностью утверждать, что гибель боевого товарища не была напрасной, и ее удалось искупить кровью противника, который теперь так же считает собственные потери, как когда-то это делала советская армия.

Если в 1941 году русских солдат впереди ожидала неизвестность, и никто не мог доподлинно сказать, когда и как закончится война, то теперь ее финал предрешен. До победы советских войск еще далеко, но уже ни у кого не возникает сомнений, что именно таким будет исход этой кровопролитной и беспощадной военной кампании. Потому над могилой своего командира солдаты склоняют боевое знамя не со скорбью, а с гордостью. «Тогда оставляли тебя, а нынче, родимый, ты с нами», – отмечает Твардовский, для которого возвращение на могилу командира является знаковым событием.

Если у данного материала осутствует информация об авторе или источнике, значит он был просто скопирован в сети Интернет с других сайтов и представлен в сборнике исключительно для ознакомления. В данном случае отсутствие авторства предлагает принять написанное, как просто чье-то мнение, а не как истину в последней инстанции. Люди много пишут, много ошибаются - это закономерно.

Rate this post
Понравился анализ стихотворения? Оставьте свой комментарий!
Обычные комментарии
Комментарии

Будьте первым, кто прокомментирует или дополнит этот анализ!

Помните, что все комментарии модерируются, соблюдайте пожалуйста правила сайта и простые правила приличия! Уважайте и цените друг друга, и, пожалуйста, не ругайтесь!

Добавить комментарий

5 случайных фактов
Статистический анализ 3,7 тысяч стихотворений русских поэтов показал, что «самым поэтичным» деревом является береза, которая упоминается в 84 стихотворениях. На втором месте находится сосна (51 упоминание), а на третьем – дуб (48 упоминаний).
Из архивов русской поэзии
В русской поэзии самое длинное название своему стихотворению придумал Гавриил Романович Державин. Оно звучит как «Желание зимы его милости разжалованному отставному сержанту, дворянской думы копиисту, архивариусу без архива, управителю без имения и стихотворцу без вкуса».
Из архивов русской поэзии
Песня «Мохнатый шмель», которую исполняет Никита Михалков в кинофильме «Жестокий романс» – это положенное на музыку стихотворение Григория Кружкова «За цыганской звездой». Однако мало кто знает, что стихотворение Кружкова – это вольный перевод стихотворения Редьярда Киплинга “The Gypsy Trail”.
Абстрактное
После начала Второй Мировой войны Марину Цветаеву отправили в эвакуацию в город Елабуга, что в Татарстане. Упаковывать вещи ей помогал Борис Пастернак. Он принёс верёвку, чтобы перевязать чемодан, и, заверяя в её крепости, пошутил: «Верёвка всё выдержит, хоть вешайся». Впоследствии ему передали, что именно на ней Цветаева в Елабуге и повесилась.
Из биографии М. Цветаевой
7 августа 1921 г. ушел из жизни один из самых заметных поэтов-символистов Серебряного века Александр Блок. Ему было 40 лет. Весной 1921 г. он почувствовал себя неважно, после у него поднялась температура и за 78 дней он скончался, оставив в недоумении родных и врачей, которые так и не смогли поставить ему диагноз.
Из биографии А. А. Блока
© 2008 - 2025 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон