Синтаксический параллелизм: определение, примеры

29 932 1
2.7/5 - (21 голос)

Русский язык обладает огромным количеством изобразительных средств. Особое место в нём занимает построение предложений согласно параллелизму.

Что такое синтаксический параллелизм

Синтаксический параллелизм: определение, примерыПонятие синтаксический параллелизм пришло к нам с греческого языка и означает «идущий рядом». Характеризуется похожим расположением элементов, аналогичной структурой предложений, однотипным построением предложений или отрезков текста. Это композиционный приём, который выделяет в худ. литературе структурную связь нескольких элементов стиля.

Параллелизмы бывают следующих видов:

  • строфические;
  • ритмические;
  • отрицательные.

Однако самыми популярными всё же остаются синтаксические: они наиболее часто встречаются в русском языке и литературе. Параллелизм нередко можно встретить в поэзии, прозе, так как он позволяет добавить выразительности, эмоций и больше глубины.

Как правило, в первую часть предложения ставится обобщающее обстоятельство, а во вторую помещаются объекты сравнения. Использование синтаксического параллелизма в таком случае позволяет сделать описание обобщающего обстоятельства полным, ярким и объёмным. Это нужно и для понимания сюжета.

Примеры из литературы

Примером могут послужить строки А. Недогонова:

«Алмаз шлифуется алмазом,
Строка диктуется строкой».

Популярный пример параллелизма – стихотворение Лермонтова «Парус»:

«Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном».

Многие стихотворения Фета наполнены синтаксическим параллелизмом. Например стихотворение «Только в мире и есть, что тенистый…».

Другие примеры:

Гляжу на будущность с боязнью,
Гляжу на прошлое с тоской…
(М. Ю. Лермонтов)

Я был вам звенящей струной,
Я был вам цветущей весной,
Но вы не хотели цветов,
И вы не расслышали слов?
(К. Д. Бальмонт)

«Я — царь, я — раб, я — червь, я — бог»
(Г. Р. Державин)

«Твой ум глубок, что море,
Твой дух высок, что горы»
(В. Я. Брюсов)

«Летал сокол по небу,
Гулял молодец по свету».
(Народная песня)

Слова К. Федина из книги «Первые радости» о Л. Толстом:

«Никто не должен был знать, куда скрылся гонимый высоким желанием старик, и весь мир узнал, где он. Никто не должен был знать намерений его души, и весь мир был посвящен в его тайный замысел. Никому не должно было быть дела до его самочувствия, и весь мир начал заниматься его температурой, хрипами в груди, пищеварением, пульсом».

История синтаксического параллелизма

Данный приём очень распространён в английских текстах, в которых легко сопоставлять аналогичные по созвучности слова для сравнения частей речи, героев, обстоятельств.

Синтаксический параллелизм в русском языке используется реже, потому что разбивать целостность предложения не всегда стилистически верно и уместно.

Подобный приём берёт своё начало от древнееврейского языка, что использовали для написания псалмов. В Средневековье очень почитались священные тексты с описанием жизни святых, Библия и псалмы. Эти книги распространялись и в Азии, и в Европе. Книги с описанием жизни с другими устоями и ценностями уничтожались.

Оказал влияние на синтаксический параллелизм и германский стиль Средних веков. В прозе и стихотворениях начала постепенно присутствовать отрывочная ритмика, появляться для усиления эффекта сочетание несочетаемых частей речи.

Кроме всего, к этому приёму причастен и финский эпос «Калевала», в котором прослеживается использование параллелизма. Это придаёт тексту произведения определённый дух и шарм.

Синтаксический параллелизм в литературе

Синтаксический параллелизм в качестве средства выразительности речи свойственен для художественного стиля или публицистики. Параллелизм в литературе научного и официально-делового стилях применяется нечасто, и в основном для логического выделения какого-либо факта.

Необходимо также знать, что параллелизм бывает и композиционный, когда части текста схожи по сюжетной и смысловой линиям. Например, описание природы отождествляется с внутренним состоянием человека. Часто авторы проводят аналогию унылого дождливого осеннего пейзажа с подавленным состоянием персонажа, депрессией и печалью. А весенние пробуждение природы – с надеждой на лучшие перемены.

Песня про купца КалашниковаСинтаксическим параллелизмом наполнены произведения устного народного творчества – песни, былины, пословицы, частушки, а также схожие художественные произведения, к примеру, поэмы Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» и Твардовского «Василий Теркин», а также «Песня про купца Калашникова» Лермонтова.

Подводя итог, можно сказать что, синтаксический параллелизм в русском языке — это значимый художественный прием, с его помощью можно передать оттенки чувств, передать произведению динамичность, ритм и эмоциональность.

Синтаксический параллелизм получил распространение, благодаря своей способности выразить в тексте эмоциональные оттенки, наполнить предвкушением счастья, придать мечтательную грусть, наполнить и другими образами автора.

Главное отличие такого приёма в последовательном употреблении одинаковых конструкций даже без какого-либо подчинения. Чаще всего он встречается в любых жанрах английских текстов, в которых синтаксический параллелизм может существовать в пределах не только предложения, но и абзаца или целого периода. В текстах русского происхождения подобное разбиение будет считаться ошибкой со стороны синтаксиса, нарушением стиля и изложения.

2.7/5 - (21 голос)
Понравилась статья? Оставьте свой комментарий!
Обычные комментарии
Комментарии
  • Lookelerani

    Само понятие параллелей как повторения одинаковых элементов встречается во многих науках: информатике, геометрии, биологии. Что такое параллелизм в тексте и как он применяется в русском языке?

Добавить комментарий

5 случайных фактов
Пушкину А. С. принадлежит не менее 70 эпиграфов, Гоголю и Тургеневу И. С. – более 20.
Из архивов русской поэзии
Иногда Пушкин А. С. писал стихи на заказ, например стихи в честь принца Оранского или ода «На возвращение государя императора из Парижа».
Из архивов русской поэзии
Русский поэт и дипломат 18 века Харитон Макентин писал под псевдонимом Антиох Кантемир, который являлся анаграммой его имени.
Из архивов русской поэзии
В период ухаживаний за своей будущей супругой Натальей А. С. Пушкин много рассказывал своим друзьям о ней и при этом обычно произносил: «Я восхищен, я очарован, короче – я огончарован!».
Из биографии Пушкина А. С.
Сколько в мире памятников российскому поэтуПушкину? Ответ на этот вопрос содержится в книге воронежского коллекционера открыток Валерия Кононова. Во всем мире их — 270.
Абстрактное
© 2008 - 2023 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон