Синтаксический параллелизм: определение, примеры

4 901 1

Русский язык обладает огромным количеством изобразительных средств. Особое место в нём занимает построение предложений согласно параллелизму.

Что такое синтаксический параллелизм

Синтаксический параллелизм: определение, примерыПонятие синтаксический параллелизм пришло к нам с греческого языка и означает «идущий рядом». Характеризуется похожим расположением элементов, аналогичной структурой предложений, однотипным построением предложений или отрезков текста. Это композиционный приём, который выделяет в худ. литературе структурную связь нескольких элементов стиля.

Параллелизмы бывают следующих видов:

  • строфические;
  • ритмические;
  • отрицательные.

Однако самыми популярными всё же остаются синтаксические: они наиболее часто встречаются в русском языке и литературе. Параллелизм нередко можно встретить в поэзии, прозе, так как он позволяет добавить выразительности, эмоций и больше глубины.

Как правило, в первую часть предложения ставится обобщающее обстоятельство, а во вторую помещаются объекты сравнения. Использование синтаксического параллелизма в таком случае позволяет сделать описание обобщающего обстоятельства полным, ярким и объёмным. Это нужно и для понимания сюжета.

Примеры из литературы

Примером могут послужить строки А. Недогонова:

«Алмаз шлифуется алмазом,
Строка диктуется строкой».

Популярный пример параллелизма – стихотворение Лермонтова «Парус»:

«Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном».

Многие стихотворения Фета наполнены синтаксическим параллелизмом. Например стихотворение «Только в мире и есть, что тенистый…».

Другие примеры:

Гляжу на будущность с боязнью,
Гляжу на прошлое с тоской…
(М. Ю. Лермонтов)

Я был вам звенящей струной,
Я был вам цветущей весной,
Но вы не хотели цветов,
И вы не расслышали слов?
(К. Д. Бальмонт)

«Я — царь, я — раб, я — червь, я — бог»
(Г. Р. Державин)

«Твой ум глубок, что море,
Твой дух высок, что горы»
(В. Я. Брюсов)

«Летал сокол по небу,
Гулял молодец по свету».
(Народная песня)

Слова К. Федина из книги «Первые радости» о Л. Толстом:

«Никто не должен был знать, куда скрылся гонимый высоким желанием старик, и весь мир узнал, где он. Никто не должен был знать намерений его души, и весь мир был посвящен в его тайный замысел. Никому не должно было быть дела до его самочувствия, и весь мир начал заниматься его температурой, хрипами в груди, пищеварением, пульсом».

История синтаксического параллелизма

Данный приём очень распространён в английских текстах, в которых легко сопоставлять аналогичные по созвучности слова для сравнения частей речи, героев, обстоятельств.

Синтаксический параллелизм в русском языке используется реже, потому что разбивать целостность предложения не всегда стилистически верно и уместно.

Подобный приём берёт своё начало от древнееврейского языка, что использовали для написания псалмов. В Средневековье очень почитались священные тексты с описанием жизни святых, Библия и псалмы. Эти книги распространялись и в Азии, и в Европе. Книги с описанием жизни с другими устоями и ценностями уничтожались.

Оказал влияние на синтаксический параллелизм и германский стиль Средних веков. В прозе и стихотворениях начала постепенно присутствовать отрывочная ритмика, появляться для усиления эффекта сочетание несочетаемых частей речи.

Кроме всего, к этому приёму причастен и финский эпос «Калевала», в котором прослеживается использование параллелизма. Это придаёт тексту произведения определённый дух и шарм.

Синтаксический параллелизм в литературе

Синтаксический параллелизм в качестве средства выразительности речи свойственен для художественного стиля или публицистики. Параллелизм в литературе научного и официально-делового стилях применяется нечасто, и в основном для логического выделения какого-либо факта.

Необходимо также знать, что параллелизм бывает и композиционный, когда части текста схожи по сюжетной и смысловой линиям. Например, описание природы отождествляется с внутренним состоянием человека. Часто авторы проводят аналогию унылого дождливого осеннего пейзажа с подавленным состоянием персонажа, депрессией и печалью. А весенние пробуждение природы – с надеждой на лучшие перемены.

Песня про купца КалашниковаСинтаксическим параллелизмом наполнены произведения устного народного творчества – песни, былины, пословицы, частушки, а также схожие художественные произведения, к примеру, поэмы Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» и Твардовского «Василий Теркин», а также «Песня про купца Калашникова» Лермонтова.

Подводя итог, можно сказать что, синтаксический параллелизм в русском языке — это значимый художественный прием, с его помощью можно передать оттенки чувств, передать произведению динамичность, ритм и эмоциональность.

Синтаксический параллелизм получил распространение, благодаря своей способности выразить в тексте эмоциональные оттенки, наполнить предвкушением счастья, придать мечтательную грусть, наполнить и другими образами автора.

Главное отличие такого приёма в последовательном употреблении одинаковых конструкций даже без какого-либо подчинения. Чаще всего он встречается в любых жанрах английских текстов, в которых синтаксический параллелизм может существовать в пределах не только предложения, но и абзаца или целого периода. В текстах русского происхождения подобное разбиение будет считаться ошибкой со стороны синтаксиса, нарушением стиля и изложения.

Понравилась статья? Оставьте свой комментарий!
Обычные комментарии
Комментарии
  • Lookelerani

    Само понятие параллелей как повторения одинаковых элементов встречается во многих науках: информатике, геометрии, биологии. Что такое параллелизм в тексте и как он применяется в русском языке?

Добавить комментарий

5 случайных фактов
Однажды на коктебельском пляже Марина Цветаева сказала своему другу, поэту Максимилиану Волошину: "Макс, я выйду замуж за того, кто угадает, какой мой любимый камень". Так и случилось. Молодой москвич Сергей Эфрон - высокий, худой, с огромными "цвета моря" глазами - подарил Марине в первый же день знакомства генуэзскую сердоликовую бусину, которую Цветаева носила потом с собой всю жизнь.
Из биографии М. Цветаевой
Самым доходным произведением для Пушкина стал его роман в стихах "Евгений Онегин". Прижизненные издания "Евгения Онегина" и отдельных его глав принесли поэту прибыль, эквивалентную 4 000 000 современных российских рублей (или примерно 135 000$)
Из биографии А. С. Пушкина
Владимир Маяковский подарил своей возлюбленной Лиле Юрьевне Брик кольцо с её инициалами — «Л Ю Б». Будучи расположенными по кругу, эти буквы складывались в бесконечное «ЛЮБЛЮ».
Из биографии В. В. Маяковского
7 июля 1965 года на Ваганьковском кладбище была похоронена советская поэтесса Вероника Тушнова. Ее сборники не лежали на прилавках книжных магазинов и не стояли на библиотечных полках. Считалось, что исповедальность ее поэзии, щемящая откровенность чувств не совсем созвучны времени коллективного энтузиазма… И даже после так называемой перестройки стихи этой поэтессы оставались в таком же непочете у издательств России.
Из биографии В. М. Тушновой
Наталья Гончарова - жена великого русского писателя А. С. Пушкина была на 10 см выше мужа. По этой причине, бывая на балах, Пушкин старался держаться от супруги поодаль, чтобы лишний раз не акцентировать внимание окружающих на этом контрасте.
Из биографии А. С. Пушкина
© 2008 - 2019 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон