Оксюморон — что это такое в русском языке и литературе

3 412 0
Rate this post

Авторы зачастую хотят привнести в свой текст что-то необычное и нестандартное. Одним из приёмов, который позволяет этого добиться, выступает оксюморон.

Что такое оксюморон

Оксюморон – это проще говоря «сочетание несочетаемого». Им называют словосочетание, состоящее из двух слов, которые противоречат друг другу. Является средством выразительности. Он придаёт образность тексту, привлекает внимание, заставляет удивиться и задуматься.

Ударение в слове оксюморон имеет два приемлемых варианта: оксюморóн и оксю́морон. Кроме того, данный термин разрешается писать и произносить через «и»: оксИморон.

Вот более полное определение термину.

Оксюморон – стилистический приём, подразумевающий подбор словосочетания, прямые значения слов которого противопоставлены логически, но одно из слов предстаёт как метафора и его косвенному значению значение иного слова не противоречит.

Примеры

Мы часто и не замечаем, как в нашей речи появляется такая конструкция, как оксюморон. Поняв однажды определение этого слова, вы сможете активно использовать это понятие при общении.

Приведём в пример такие популярные словосочетания как «бо́льшая половина» (ведь по логике половина не может быть меньшей или большей), «оглушительная тишина», «заклятый друг», «публичная тайна».

Неоднократно оксюморон можно встретить в названиях фильмов:

«Правдивая ложь».
«Назад в будущее».
«Обыкновенное чудо».
«Женатый холостяк».
«С широко закрытыми глазами».
«Невыносимая лёгкость бытия».
«Завтра была война».
«Плохой хороший человек».

А также книг:

«Живой труп» Л.Н. Толстой.
«Обыкновенное чудо» Е. Шварц.
«Живые мощи» И.С. Тургенев.
«Мёртвые души» Н.В. Гоголь.
«Оптимистическая трагедия» В. Вишневский.
«Моё взрослое детство» Л. Гурченко.
«Богатый нищий» Л. Мартынов.
«Барышня-крестьянка» А.С. Пушкин.
«Горячий снег» Ю.Бондарев.
«Бесконечный тупик» Д. Галковский.
«Честный вор» О. Блик.

Такие названия пробуждают интерес, заставляют остановиться и задуматься: «Что же этим хотел сказать автор?»

Используя два противоположных значения слова в названиях, создатель добивается того, что и первое, и второе слова утрачивают свой первоначальный смысл, однако в голове уже формируется что-то необычное, новое, невиданное, а значит, человеку уже хочется прочитать или хотя бы пролистать книгу, посмотреть фильм.

Нужно заметить, что слово оксюморон само по себе является оксюмороном. Первая часть «оксю-» с греческого переводится как «острый», а вторая часть «морон-» означает «тупой».

Оксюморон в литературе достаточно популярен. Поэты используют его для придания стихотворению полёта и уникальности.

В стихах «Русь советская» С. Есенина можно наблюдать сочетание противоположности «грустной радостью»:

«Кого позвать мне? С кем мне поделиться,
Той грустной радостью, что я остался жив?»

У Некрасова в произведении «Убогая и нарядная» это «убогая роскошь»:

«Беспокойная ласковость взгляда,
И поддельная краска ланит,
И убогая роскошь наряда —
Все не в пользу ее говорит».

«Из альбома Карамзиной» Лермонтова. Употребление словосочетания «Красоты их безобразной»:

Но красоты их безобразной
Я скоро таинство постиг,
И мне наскучил их несвязный
И оглушающий язык.

Вот, к примеру, в строках А.А. Ахматовой «Царскосельская статуя» в метафорическом значении употреблены эпитеты «весело» и «нарядно»:

«Смотри, ей весело грустить,
Такой нарядно обнажённой».

Rate this post
Понравилась статья? Оставьте свой комментарий!
Обычные комментарии
Комментарии

Будьте первым, кто прокомментирует эту статью!

Помните, что все комментарии модерируются, соблюдайте пожалуйста правила сайта и простые правила приличия! Уважайте и цените друг друга, и, пожалуйста, не ругайтесь!

Добавить комментарий

5 случайных фактов
Когда Маяковский ввёл в употребление свою знаменитую стихотворную «лесенку», коллеги-поэты обвиняли его в жульничестве — ведь поэтам тогда платили за количество строк, и Маяковский получал в 2-3 раза больше за стихи аналогичной длины.
Из биографии В. В. Маяковского
Русские поэты обогатили родной язык многими новыми словами, которые мы сегодня считаем обиходными. Благодаря стихам Игоря Северянина в наш лексикон вошло слово «бездарь», Велимир Хлебников придумал слово «изможденный» и дал название профессии летчика – до этого летчиков называли авиаторами.
Из архивов русской поэзии
Источник выражения «И ежу понятно» — вот это стихотворение Маяковского («Ясно даже и ежу — Этот Петя был буржуй»).
Из архивов русской поэзии
Марья Гавриловна из «Метели» Пушкина А. С. была уже немолода: «Ей шел 20-й год».
Из творчества Пушкина А. С.
Ивану Сусанину на момент совершения подвига было 32 года (у него была 16-летняя дочь на выданье).
Абстрактное
© 2008 - 2022 Сборник русской поэзии "Лирикон"
Рейтинг сборника русской поэзии Лирикон